Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

Traduction de «tevredenheid uitspreken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De internationale gemeenschap kan op dit punt niet anders dan haar tevredenheid uitspreken over de gematigde houding van de leden van de Arabische Liga tijdens de top van Caïro op 21 en 22 oktober 2000.

À cet égard, la communauté internationale ne peut que se réjouir de l'attitude modérée adoptée par les membres de la Ligue arabe lors du sommet du Caire des 21 et 22 octobre 2000.


De internationale gemeenschap kan op dit punt niet anders dan haar tevredenheid uitspreken over de gematigde houding van de leden van de Arabische Liga tijdens de top van Caïro op 21 en 22 oktober 2000.

À cet égard, la communauté internationale ne peut que se réjouir de l'attitude modérée adoptée par les membres de la Ligue arabe lors du sommet du Caire des 21 et 22 octobre 2000.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn tevredenheid uitspreken over het aannemen door het Europees Parlement van de resolutie over de aanvallen op christelijke minderheden.

– (PL) Monsieur le Président, sachez que l’adoption par le Parlement européen de la résolution sur les attaques contre des minorités chrétiennes me remplit de joie.


Ook moeten wij onze tevredenheid uitspreken over het werk dat de Commissie verzet heeft om de administratielasten voor ondernemers te reduceren en in het bijzonder die voor de KMO's.

Dans le même esprit, nous nous devons de saluer le travail entrepris par la Commission pour réduire la charge administrative des entreprises, en particulier des PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn tevredenheid uitspreken over de wijziging van de agenda, waardoor het debat over het verslag over de mensenrechten vanmiddag op een gunstig tijdstip kon worden gehouden.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis tout d’abord de la modification de l’ordre des débats, ce qui permet de débattre le rapport sur les droits de l’homme cet après-midi, moment où la participation est la plus élevée.


Hoewel het deel over het beleid regelmatig onder vuur is genomen, moet ik als schaduwrapporteur mijn tevredenheid uitspreken over het feit dat op het terrein van het sociaal beleid en de werkgelegenheid zeer concrete doelstellingen zijn vastgelegd voor de Commissie en de regeringen van de lidstaten, met inbegrip van de oprichting van een Comité voor sociale bescherming ter bevordering van de sociale samenhang in Europa.

Même si le chapitre relatif aux politiques a souvent fait l’objet de critiques, je dois, en ma qualité de rapporteur fictif, me déclarer satisfait des responsabilités très concrètes qui ont été définies pour la Commission et les gouvernements des États membres dans les domaines de la politique sociale et de l’emploi - je pense notamment à la création d’un comité pour la protection sociale et l’harmonie sociale européenne.


Tenslotte wil de Commissie visserij haar tevredenheid uitspreken over de grondigheid en het alomvattende karakter van het verslag van de Commissie.

Pour finir, la commission se félicite de l'aspect à la fois circonstancié et complet du rapport.


De Europese Unie wil haar grote tevredenheid uitspreken over het staakt-het- vuren dat in Libanon is bereikt en hoopt dat hiermee een einde komt aan het geweld en dat de vredesonderhandelingen ook ten aanzien van Libanon zullen worden voortgezet, met de tenuitvoerlegging van Resolutie nr. 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, zodat wordt bijgedragen tot het bereiken van een billijke, duurzame en algemene vrede in het Midden-Oosten.

L'Union européenne tient à exprimer la profonde satisfaction que lui inspire le cessez-le-feu intervenu au Liban et espère qu'il mettra un terme à la violence et que les négociations de paix se poursuivront également sur le volet libanais, assurant la mise en oeuvre de la résolution 425 du Conseil de sécurité de l'ONU et contribuant à instaurer une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient.


- Over dit antwoord kan ik alleen mijn tevredenheid uitspreken.

- Je ne peux qu'4tre heureux de cette réponse.


- Als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen wil ik mijn tevredenheid uitdrukken over de aanbevelingen die wij hebben voorbereid en waarover we ons straks zullen uitspreken.

- En tant que président de la commission des Relations extérieures, je voudrais tout d'abord me réjouir des recommandations auxquelles notre travail a abouti et sur lesquelles nous nous prononcerons tout à l'heure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevredenheid uitspreken over' ->

Date index: 2022-03-09
w