Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevredenheid willen uitdrukken over " (Nederlands → Frans) :

Dit moet leiden tot zorg die betere resultaten oplevert met betrekking tot de geïnvesteerde middelen, meer bepaald via : - een betere evaluatie van de behoeften, de identificatie van niet-vervulde behoeften (al dan niet uitgedrukt door de patiënt zelf) en een beter beheer van de risico's en behoeften door een multidisciplinaire benadering en de betrokkenheid van de patiënt; - een beter gebruik van de middelen van de patiënt zelf en van de middelen die zijn omgeving kan verstrekken; - een betere deelname van de patiënt aan het zorgproces, door een beter begrip en een betere beheersing van wat de patiënt meemaakt en een bijzondere aandac ...[+++]

Ceci doit conduire à des soins produisant de meilleurs résultats par rapport aux moyens investis, en particulier via : - une meilleure évaluation des besoins, une identification des besoins non rencontrés (exprimés ou non par le patient lui-même) et une meilleure gestion des risques et besoins via l'approche multidisciplinaire et l'implication du patient - une meilleure utilisation des ressources du patient lui-même et des ressources qui peuvent être apportées par son entourage - une meilleure adhésion du patient au processus de soins par une meilleure compréhension et maîtrise de ce qu'il vit et une attention particulière pour ses motivations personnelles (rationnelles ou plus émotives) et ses objectifs - une réduction des actes redondants ...[+++]


– (SL) In naam van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zou ik eerst graag mijn tevredenheid willen uitdrukken over dit verslag omdat het een van de eerste stappen is naar een aanzienlijk mindere belasting van de lidstaten betreffende verschillende administratieve taken.

- (SL) Tout d’abord, je voudrais dire ma satisfaction concernant ce rapport, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, parce qu’il constitue un des premiers pas vers un allégement significatif du fardeau imposé aux États membres en matière de tâches administratives.


− (SL) Ik zou mijn collega, dr. Weisgerber, voor haar uitstekende verslag willen danken en mijn tevredenheid erover willen uitdrukken dat we zo snel een zo hoge mate aan overeenstemming met de Raad hebben bereikt.

− (SL) J'aimerais remercier ma collègue le Dr. Weisgerber pour son excellent rapport et dire combien je suis content que nous soyons parvenus si rapidement à un tel degré de consensus avec le Conseil.


Bovenal echter wil ik mijn tevredenheid erover uitdrukken dat mijn initiatief in de Commissie landbouw ervoor heeft gezorgd dat het Europees Parlement zo-even een amendement heeft toegevoegd dat speciaal de aandacht vestigt op het belang van de informatieverzameling over de status van de partners die de landbouwers helpen.

Mais je voudrais surtout relever avec satisfaction que, sur mon initiative, à la commission de l'agriculture, le Parlement européen vient maintenant dans un amendement d'attirer l'attention particulièrement sur l'importance de fournir des informations quant au statut des partenaires aidants les exploitants agricoles.


Bovenal echter wil ik mijn tevredenheid erover uitdrukken dat mijn initiatief in de Commissie landbouw ervoor heeft gezorgd dat het Europees Parlement zo-even een amendement heeft toegevoegd dat speciaal de aandacht vestigt op het belang van de informatieverzameling over de status van de partners die de landbouwers helpen.

Mais je voudrais surtout relever avec satisfaction que, sur mon initiative, à la commission de l'agriculture, le Parlement européen vient maintenant dans un amendement d'attirer l'attention particulièrement sur l'importance de fournir des informations quant au statut des partenaires aidants les exploitants agricoles.


Wat het eerste punt betreft is het aan de ene kant wellicht simplistisch om de regelmatigheid van de uitvoering van de begroting door de communautaire instellingen alleen in cijfers te willen uitdrukken. Aan de andere kant is het voor de politieke controleautoriteiten belangrijk dat zij over indicatoren beschikken aan de hand waarvan zij kunnen beoordelen of de kwaliteit van het beheer al dan niet is verbeterd.

En ce qui concerne la première constatation, si, d'une part, on peut considérer réductif d'exprimer la régularité de l'exécution budgétaire par les institutions communautaires, à l'aide d'un seul chiffre, il est, d'autre part, important que les instances de contrôle politique puissent compter sur certains indicateurs permettant de juger s'il y a eu ou non une amélioration de la qualité de la gestion.


Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor het milieu, gaf uiting aan haar tevredenheid over deze besluiten en verklaarde: "Het is de Commissie ernst wanneer zij verklaart erop toe te willen zien dat alle lidstaten hun verplichtingen krachtens de Habitatrichtlijn nakomen.

Se félicitant des décisions prises, Mme Margot Wallstrom, Commissaire chargée de l'environnement, a déclaré: "La Commission s'engage à veiller à ce que tous les États membres respectent les obligations qui leur incombent dans le cadre de la directive sur les habitats naturels.


- Als voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen wil ik mijn tevredenheid uitdrukken over de aanbevelingen die wij hebben voorbereid en waarover we ons straks zullen uitspreken.

- En tant que président de la commission des Relations extérieures, je voudrais tout d'abord me réjouir des recommandations auxquelles notre travail a abouti et sur lesquelles nous nous prononcerons tout à l'heure.


- Ik wil mijn tevredenheid uitdrukken over de vooruitgang in de strijd tegen de grensoverschrijdende criminaliteit.

- Je tiens à exprimer ma satisfaction par rapport aux avancées en matière de lutte contre la criminalité transfrontalière.


In mijn repliek uitte ik mijn tevredenheid over dat vooruitzicht, maar vroeg ik ook of dat zou volstaan om het gemor bij de advocaten, die dringend oplossingen willen, te sussen.

Dans ma réplique, tout en saluant cette perspective, je demandais si cela suffirait à calmer la grogne des avocats qui veulent des réponses urgentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevredenheid willen uitdrukken over' ->

Date index: 2022-05-13
w