Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tewerkstelling en arbeid en gelijkekansenbeleid niet alleen drempelverlagend " (Nederlands → Frans) :

Met dit initiatief wil de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid niet alleen drempelverlagend werken door een beroep te doen op de ruime bekendheid van het oproepnummer 106 voor het Nederlandstalig landsgedeelte en 107 voor het Franstalig landsgedeelte en de 24 op 24 uur-permanentie van de Tele-Onthaaldiensten, maar geeft zij eveneens een definitief en permanent karakter aan de opvang van slachtoffers van ongewenste intimiteiten op het werk.

Par cette action, la ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances ne souhaite pas seulement agir préventivement en faisant appel à la connaissance largement répandue des numéros d'appel 106, pour la partie néerlandophone du pays, et 107 pour la partie francophone, et à la permanence 24 heures sur 24 des services de Télé-accueil, mais encore donner un caractère définitif et permanent à l'accueil des victimes du harcèlement sexuel sur les lieux du travail.


Met dit initiatief wil de minister van Tewerkstelling en Arbeid en Gelijkekansenbeleid niet alleen drempelverlagend werken door een beroep te doen op de ruime bekendheid van het oproepnummer 106 voor het Nederlandstalig landsgedeelte en 107 voor het Franstalig landsgedeelte en de 24 op 24 uur-permanentie van de Tele-Onthaaldiensten, maar geeft zij eveneens een definitief en permanent karakter aan de opvang van slachtoffers van ongewenste intimiteiten op het werk.

Par cette action, la ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'Égalité des chances ne souhaite pas seulement agir préventivement en faisant appel à la connaissance largement répandue des numéros d'appel 106, pour la partie néerlandophone du pays, et 107 pour la partie francophone, et à la permanence 24 heures sur 24 des services de Télé-accueil, mais encore donner un caractère définitif et permanent à l'accueil des victimes du harcèlement sexuel sur les lieux du travail.


De minister merkt op dat uit deze bepalingen niet mag worden besloten dat de minister van Tewerkstelling en Arbeid de betrokken besluiten alleen zal opstellen.

La ministre fait remarquer qu'on ne peut déduire desdites dispositions que les arrêtés concernés seront rédigés uniquement par le ministre qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions.


De minister merkt op dat uit deze bepalingen niet mag worden besloten dat de minister van Tewerkstelling en Arbeid de betrokken besluiten alleen zal opstellen.

La ministre fait remarquer qu'on ne peut déduire desdites dispositions que les arrêtés concernés seront rédigés uniquement par le ministre qui a l'Emploi et le Travail dans ses attributions.


De instanties inzake gelijkekansenbeleid, opgericht bij het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en in de administraties van de gemeenschappen, beschikken vooralsnog niet over deze bevoegdheid.

Les instances en matière d'égalité des chances, créées au sein du ministère de l'Emploi et du Travail et des administrations des communautés, ne disposent pas pour l'instant de cette compétence.


Rekening houdend met de voor de zeevarenden geldende afwijkende regels, diende de wetgever te voorzien in een regeling voor de berekening van het pensioen van personen die een loopbaan hebben opgebouwd die niet alleen bestaat uit tijdvakken van tewerkstelling als zeevarende, maar ook uit tijdvakken van tewerkstelling als arbeider of bediende.

Compte tenu des règles dérogatoires applicables aux marins, le législateur devait prévoir une règle pour le calcul de la pension des personnes qui justifient d'une carrière qui ne se compose pas uniquement de périodes d'occupation comme marin mais aussi de périodes d'occupation comme ouvrier ou employé.


« met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met een geldboete van 500 tot 2.500 frank of met één van die straffen alleen, de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber die arbeid heeft doen of laten verrichten door een werknemer die op het ogenblik van de controle niet is ingeschreven in het personeelsregister en aan wie uit hoofde van die tewerkstelling het recht ...[+++]

« d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de 500 à 2.500 francs ou d'une de ces peines seulement, l'employeur, son préposé ou mandataire qui a fait ou laissé travailler un travailleur qui, au moment du contrôle, n'est pas inscrit au registre du personnel et à qui le droit aux allocations doit être refusé du fait de cette occupation ».


Niet alleen Ontwikkelingssamenwerking, maar ook Sociale Zaken, Tewerkstelling en Arbeid, Justitie, Binnenlandse Zaken, en onze gemeenschappen hebben momenteel projecten die verband houden met de mensenrechten, onder meer vormingsinitiatieven voor ambtenaren in Marokko zelf, een grotere rol voor de civiele maatschappij in het democratiseringsproces, het statuut van de vrouw en het kind, de problematiek van de migranten, enz. Het is juist dat er recentelijk op het terrein gebeurtenissen waren die inzake mensenrechten negatief waren en d ...[+++]

Aujjar et des nombreux fonctionnaires en visite dans ce pays. Tant la Coopération au développement que les ministères des Affaires sociales, de l'Emploi et du Travail, de la Justice, de l'Intérieur ainsi que nos communautés ont, pour l'instant, des projets en rapport avec les droits de l'homme.


w