Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «textiel en kleding vertegenwoordigen 20 procent » (Néerlandais → Français) :

Textiel en kleding vertegenwoordigen 20 procent van de verwerkende industrie in Portugal en in de sector werken tweehonderdduizend mensen in zevenduizend bedrijven.

Les textiles et l’habillement représentent 20 % de l’industrie manufacturière du Portugal et font vivre 200 000 travailleurs et 7 000 entreprises.


In 2017 was speelgoed de vaakst gemelde productcategorie (29%), gevolgd door motorvoertuigen (20%) en kleding-, textiel- en modeartikelen (12%).

En 2017, la catégorie de produits la plus notifiée était celle des jouets (29 %), suivie de celle des véhicules à moteur (20 %), et de celle des vêtements, textiles et articles de mode (12 %).


De leden van het beheerscomité worden aangeduid voor elk van de twee groepen de helft - door de representatieve beroepsorganisaties van, respectievelijk, de werkgevers en de werknemers die de leden van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers vertegenwoordigen, hetzij momenteel Febeltex en de regionale afdelingen van Verviers van het Algemeen Belgisch Vakverbond Textiel, Kleding en Diamant (A.B.V.V ...[+++]

Les membres du comité de gestion sont désignés - et ce, à concurrence d'une moitié pour chacun des deux groupes - respectivement par les organisations professionnelles représentatives des employeurs et des travailleurs qui sont appelées à présenter des membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers, à savoir actuellement : Febeltex et les sections régionales verviétoises de la Fédération Générale des Travailleurs de Belgique, Textile, Vêtement et Diamant (F.G.T.B., Textile, Vêtement, Diamant) et de la C.S.C. Textura.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer le ...[+++]


Die sinisters vertegenwoordigen dus 56,20 procent van alle lichamelijke ongevallen met voetgangers in 2014.

Ces sinistres représentent donc 56,20 % de l'ensemble des accidents corporels impliquant des piétons en 2014.


De immigranten vertegenwoordigen nochtans bijna 20 procent van de bevolking op arbeidsleeftijd.

En effet, les immigrés représentent près de 20 % de la population en âge de travailler.


De GNSS-toepassingen in de transportsector vertegenwoordigen 20 procent van alle toepassingen in volume en 44 procent in waarde.

Les applications dans les transports représentent 20 % de toutes les applications GNSS en volume, et 44 % en valeur.


(A) overwegende dat deze aanvraag in overeenstemming is met artikel 2 bis van de EFG-verordening en betrekking heeft op 2 554 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 21 oktober 2009 tot 20 februari 2010 in de NUTS III-regio Pomurje in Slovenië in de failliete Mura-groep, fabrikanten van textiel en kleding;

(A) considérant que la demande est conforme à l'article 2, point a), du règlement FEM et qu'elle concerne 2 554 licenciements survenus au cours de la période de référence de quatre mois, entre le 21 octobre 2009 et le 20 février 2010, dans la région NUTS III de Pomurje en Slovénie, dans le contexte de la faillite du groupe Mura, fabricant de textile et d'habillement;


(a) De 1.154 gedwongen ontslagen houden verband met dezelfde gebeurtenis, de financiële en economische crisis, die leidt tot een snelle daling van de vraag naar textiel en kleding in Litouwen en de exportmarkten van deze bedrijfstak, een ontwikkeling die in de hele EU te zien is en die in verband staat met een explosieve stijging van het handelstekort (gemiddeld 20%).

(a) considérant que les 1154 licenciements sont liés au même fait, à savoir la crise financière et économique, qui entraîne un déclin rapide de la demande dans le secteur du textile et de l'habillement en Lituanie et sur les marchés d'exportation du secteur, cette évolution ayant également été observée dans le reste de l'Union européenne et étant liée à une forte augmentation des déficits commerciaux (20 % en moyenne),


In het jaar 2000 waren textiel en kleding goed voor 95 procent van de totale industriële uitvoer van Bangladesh.

En 2000, le textile et l’habillement représentaient 95 % de toutes les exportations de biens industriels du Bangladesh.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'textiel en kleding vertegenwoordigen 20 procent' ->

Date index: 2022-08-28
w