Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans enkel bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de gemeenschappen thans enkel bevoegd zijn voor de erkenning van de zorgprogramma's, zullen ze in de toekomst bevoegd worden voor het definiëren van de normen waar die moeten aan voldoen.

Les Communautés, qui ne sont actuellement compétentes que pour l'agrément des programmes de soins, définiront à l'avenir les normes auxquelles ceux-ci doivent répondre.


Het feit dat andere personen dan politieambtenaren of agenten van politie thans ook bevoegd zijn voor de vaststellingen van de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren en de overtredingen van de bepalingen betreffende het verkeersbord C3 en F103, maakt een uitzondering uit op het principe dat gemengde inbreuken enkel door de politie kunnen vastgesteld worden.

Le fait que des personnes autres que des fonctionnaires ou des agents de police, sont aussi compétentes désormais pour constater des infractions relatives à l'arrêt et au stationnement et des infractions relatives aux dispositions liées aux signaux C3 et F103, constitue une exception au principe selon lequel les infractions mixtes ne peuvent être constatées que par la police.


Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2014, de voorwaarden, vermeld in de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004, om een vrijstelling te verlenen van werkgevers- en werknemersbijdragen omzet naar Belgisch r ...[+++]

Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belge le 30 janvier 2014, transpose en droit belge les conditions visées dans les Orientations communautaires ...[+++]


Door de goedkeuring van dit ontwerp zal België na instemming van de bevoegde deelparlementen dit Protocol, waarbij thans slechts enkele Staten partij zijn, kunnen bekrachtigen en aldus blijk geven van de langdurige inzet van ons land ten voordele van de bevordering en de bescherming van de rechten van het kind.

Une fois que les Parlements fédérés compétents auront marqué leur assentiment, l'adoption de ce projet permettra à la Belgique de ratifier ce Protocole qui ne compte encore que quelques États Parties et de démontrer ainsi son engagement de longue date pour la promotion et la protection des droits de l'enfant.


Anderzijds is het ook duidelijk dat de thans voorgestelde wijzigingen enkel gelden voor die overheidsdiensten waarvoor de federale wetgever bevoegd is.

Par ailleurs, il est clair aussi que les modifications proposées aujourd'hui ne valent que pour les services publics pour lesquels le législateur fédéral est compétent.


Enkel meldingen inzake de verspreiding van kinderpornografie en economische inbreuken waarvoor de FOD Economie bevoegd is, worden thans nog systematisch behandeld.

Seuls les signalements de pédopornographie et d’infractions économiques pour lesquelles le SPF Économie est compétent sont désormais traités systématiquement.


Ingevolge deze wijziging van de wet is thans enkel de Afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid - SELOR - bevoegd om de bewijzen uit te reiken van de kennis van de andere taal vereist van de griffiers, in de generieke zin van het woord, van de deskundige, administratief deskundige en assistenten van de griffies.

A la suite de cette modification de la loi, seul l'Administrateur délégué de SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale est désormais compétent pour délivrer les certificats de connaissance de l'autre langue requis pour les greffiers, dans le sens générique du terme, et pour les experts, experts administratifs et assistants des greffes.


In zoverre het voormelde artikel 16, § 8, de bevoegde Minister toestaat af te zien van de terugvordering van de onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen wanneer het onverschuldigd betaalde bedrag lager is dan een bedrag dat thans is vastgesteld op 335 euro (artikel 29 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende de procedure voor de behandeling van de dossiers inzake tegemoetkomingen aan personen met een handicap) of wanneer het terug te vorderen bedrag « buiten verhouding staat tot de vermoedelijke procedurekosten », kent h ...[+++]

En ce que l'article 16, § 8, précité autorise le ministre compétent à renoncer à la récupération des allocations payées indûment lorsque la somme indûment payée est inférieure à un montant qui est aujourd'hui fixé à 335 euros (article 29 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 relatif à la procédure concernant le traitement des dossiers en matière d'allocations aux personnes handicapées) ou lorsque la somme à récupérer est « hors de proportion avec les frais de procédure présumés », il accorde au ministre compétent une liberté d'appréciation qui est établie dans le seul intérêt de l'autorité et sur laquelle le juge ne peut exercer aucun contrôl ...[+++]


« Schendt artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat deze bepaling de administratie de bevoegdheid verleent zelfs nadat de aanslagtermijnen zijn verstreken een nieuwe, vervangende aanslag te vestigen wanneer de oorspronkelijke aanslag hetzij door de gewestelijke directeur, hetzij door de rechter nietig werd verklaard, zodat de administratie aldus in de gelegenheid wordt gesteld een door haar begane onregelmatigheid te herstellen, terwijl de gewone rechtsonderhorige laste ...[+++]

« L'article 260 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 355 du Code des impôts sur les revenus 1992) viole-t-il le principe d'égalité contenu aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition confère à l'administration le pouvoir d'établir une nouvelle cotisation de remplacement, même après l'expiration des délais d'imposition, lorsque la cotisation originaire a été déclarée nulle soit par le directeur régional soit par le juge, en sorte que l'administration a ainsi l'occasion de réparer une irrégularité qu'elle a commise, alors que le simple sujet de droit à la charge duquel l'autorité compéten ...[+++]


Voor de meerderheid van de commissieleden was het duidelijk dat de thans voorgestelde wijzigingen enkel gelden voor die overheidsdiensten waarvoor de federale wetgever bevoegd is.

Il était clair aux yeux de la plupart des commissaires que les modifications proposées ne s'appliquaient qu'aux services publics relevant de la compétence du législateur fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans enkel bevoegd' ->

Date index: 2022-06-16
w