Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans geen smp-statuut " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de maatregelen die tijdens het begrotingsconclaaf genomen zijn inzake de hervorming van de werknemerspensioenen, zou ik u twee vragen willen stellen met betrekking tot de rechtstoestand van de vrouwen die zich in een bijzonder statuut bevinden, te weten het statuut van de vrouwen die een beperkte beroepsloopbaan hebben gehad, die thans geen beroepsstatuut hebben (met andere woorden geen werkneemsters en geen rechthebbenden op een sociale uitkering) en d ...[+++]

Suite aux mesures prises lors du conclave budgétaire en matière de réforme des pensions des travailleurs salariés, nous souhaiterions vous poser deux questions relatives à la situation des femmes qui se trouvent dans un statut spécifique : celui des femmes qui ont eu une carrière professionnelle limitée; qui sont sans statut professionnel actuellement (c'est-à-dire ni travailleuse, ni bénéficiaire d'une prestation sociale) et qui, jusqu'à présent, prenaient leur pension d'isolée à 60 ans en attendant de pouvoir bénéficier d'une pension au taux ménage.


Aangezien er thans geen statuut bestaat voor beëdigde tolken, vertalers of vertalers-tolken is het niet mogelijk om nu reeds het statuut van niet-beëdigde vertalers te regelen (Wetsvoorstel van 17 maart 2008 tot invoeging van een hoofdstuk VIbis houdende de aanwijzingsvoorwaarden voor de beëdigde vertalers en tolken in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en tot wijziging van het Wetboek van strafvordering (ingediend door mevrouw Karine Lalieux c.s). DOC520997).

Comme il n'y a pas à l'heure actuelle de statut régissant les interprètes, traducteurs ou traducteurs-interprètes jurés, il n'est pas possible de régler d'ores et déjà le statut des traducteurs non jurés (proposition de loi du 17 mars 2008 insérant un chapitre VIbis portant les conditions de désignation des traducteurs et interprètes jurés dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et modifiant le Code d'instruction criminelle (déposée par Mme Karine Lalieux et consorts, do c. Chambre, nº 52-0997 ...[+++]


Artikel 8, eerste lid, van dat decreet bepaalt thans : « Ieder lid van het bestuurs- en onderwijzend personeel of van het opvoedend bestuurs- en hulppersoneel en van het paramedisch personeel dat vast benoemd is in het onderwijs van de Franse Gemeenschap in een ambt dat toegang geeft tot een selectieambt of een bevorderingsambt, houder van een bekwaamheidsbewijs vereist voor de uitoefening van een ambt dat toegang verschaft tot het betrokken bevorderingsambt of selectieambt alsook van het specifieke bekwaamheidsbewijs wanneer dit vereist is voor het selectieambt of het bevorderingsambt waarvan sprake, kan in dat ambt benoemd worden onder ...[+++]

L'article 8, alinéa 1 , de ce décret dispose maintenant : « Tout membre du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical nommé à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté française dans une fonction donnant accès à une fonction de sélection ou de promotion, porteur d'un titre requis pour l'exercice d'une fonction donnant accès à la fonction de promotion ou de sélection considérée ainsi que du titre spécifique lorsqu'il est exigé pour la fonction de sélection ou de promotion considérée, peut y être nommé aux conditions suivantes : 1° exercer une fonction comprena ...[+++]


Overwegende dat voornoemde besluiten van 1951 thans geen wettelijke of regelgevende grondslag hebben en dat zij bovendien ook de wetenschappelijke autonomie van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België belemmeren die hun gewaarborgd wordt bij het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen en dat zij dienovereenkomstig onverwijld moeten worden opgeheven;

Considérant que les arrêtés précités de 1951 sont à ce jour dépourvus de base légale ou réglementaire et que de surcroît, ils entravent l'autonomie scientifique des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique qui leur est garantie par l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut des établissements scientifiques fédéraux et qu'en conséquence, ils doivent être abrogés sans retard;


Het is dan ook niet uitgesloten dat operatoren, die thans geen SMP-statuut hebben, onder de nieuwe bepalingen van de wet betreffende de elektronische communicatie wel een SMP-statuut krijgen met (in dit kader) op maat gesneden verplichtingen van regulatoire aard.

Il n'est donc pas exclu que des opérateurs qui ne jouissent actuellement pas du statut d'opérateur SMP obtiennent un statut SMP sous les nouvelles dispositions de la loi relative aux communications électroniques, avec (dans ce cadre) des obligations de nature régulatrice faites sur mesure.


De meewerkende echtgenoten van zelfstandigen worden gedurende een eerste periode, die eindigt op 1 januari 2006, verplicht onderworpen aan de ziekte- en invaliditeitsverzekering, tak uitkerings- en moederschapsverzekering, omdat dit de enige tak is binnen het sociaal statuut waarvoor zij thans geen afgeleide rechten genieten via hun partner.

Les conjoints aidants des indépendants sont obligatoirement assujettis, pendant une première période, qui prendra fin le 1 janvier 2006, à l'assurance-maladie-invalidité, branche indemnités, et à l'assurance maternité parce que c'est le seul secteur du statut social pour lequel ils ne bénéficient actuellement pas de droits dérivés via leur partenaire.


Tijdens die eerste periode worden ze wel algemeen onderworpen aan de bijdrage voor de tak ziekte-uitkeringen, omdat dit de enige tak is uit het sociaal statuut waarvoor zij thans geen afgeleide rechten genieten via hun partner.

Au cours de cette première période, ils seront bien assujettis aux cotisations pour la branche « indemnités de maladie », parce que c'est la seule branche du statut social pour laquelle ils ne peuvent actuellement pas bénéficier des droits dérivés de leur partenaire.


Zo kan de verplichting van artikel 13, tweede lid, naar luid waarvan de overheid bij wie de ambtenaar was tewerkgesteld, aan de betrokken ambtenaar een opzeggingsperiode van ten hoogste drie maanden kan opleggen, thans geen algemeen principe uitmaken daar die verplichting niet is opgenomen in het statuut van het rijkspersoneel.

Ainsi, l'obligation contenue dans l'article 13, alinéa 2, selon laquelle l'autorité ayant l'agent à son service, peut exiger de l'agent concerné une période de préavis de trois mois au plus, ne peut pas constituer actuellement un principe général, dès lors que cette obligation n'est pas mentionnée dans le statut des agents de l'Etat.


Hieruit kan besloten worden dat thans geen enkel welbepaald statuut bestaat, noch enige prudentiële controle op de maatschappijen voor onderlinge borgstelling.

On peut en conclure qu'il n'existe aujourd'hui aucun statut bien défini ni aucun contrôle prudentiel sur les sociétés de cautionnement mutuel.


Door met de wet van 31 maart 1987 een volledig gelijk statuut uit te bouwen voor huwelijkse en voor buitenhuwelijkse kinderen, maar daarbij over het hoofd te zien dat degenen die voorheen geadopteerd werden thans een nadeel ondervinden ten opzichte van degenen die onder het stelsel van de nieuwe wet een volwaardig statuut hebben, heeft de wetgever een verschil in behandeling gecreëerd tussen kinderen, tussen vaders en tussen moeders, waarvoor geen objectiev ...[+++]

En concevant, par la loi du 31 mars 1987, un statut pleinement égal pour les enfants nés dans le mariage et ceux nés hors mariage, mais en oubliant que ceux qui ont été adoptés auparavant subissent maintenant un préjudice par rapport à ceux qui ont un statut à part entière sous le régime de la nouvelle loi, le législateur a instauré une différence de traitement entre les enfants, entre les pères et entre les mères, qui n'est pas susceptible d'une justification objective et raisonnable au regard du but poursuivi par le législateur qui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : thans     bijzonder statuut     aangezien er thans     thans geen statuut     decreet bepaalt thans     jaar 3°     statuut     1951 thans     thans geen smp-statuut     waarvoor zij thans     zij thans     sociaal statuut     opleggen thans     worden dat thans     enkel welbepaald statuut     geadopteerd werden thans     waarvoor     volledig gelijk statuut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans geen smp-statuut' ->

Date index: 2022-12-30
w