Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans genoemd swt-stelsel " (Nederlands → Frans) :

Krachtens het Pensioenreglement zoals reeds van toepassing vóór de wijziging van artikel 27 van de WAP per 1 januari 2016 en vóór de huidige coördinatie van de tekst van het Pensioenreglement, was de Vervroegde Pensioenleeftijd ook gedefinieerd als een leeftijd gesitueerd vóór de Normale Pensioenleeftijd ten vroegste vanaf wanneer de Actieve of Passieve Aangeslotene een wettelijk pensioen kan opnemen of, naargelang van het geval, kan genieten van het conventioneel brugpensioenstelsel, thans genoemd SWT-stelsel (stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag), doch niet vroeger dan 60 jaar.

En vertu du Règlement de Pension comme applicable avant la modification de l'article 27 de la LPC au 1 janvier 2016 et avant la coordination présente du texte du Règlement de Pension, l'Age Anticipé de Pension était aussi défini comme l'âge situé avant l'Age de pension Normal à partir duquel il est au plus tôt possible pour un Affilié Actif ou Passif de partir à la pension légale, ou selon le cas, de bénéficier d'un régime de prépension conventionnel, actuellement dénommé le RCC (le régime de chômage avec complément d'entreprise), mais pas avant l'âge de 60 ans.


Wat de gegevensuitwisseling betreft moet onderscheid gemaakt worden tussen de gegevens met betrekking tot de procedure inzake activering van het zoekgedrag (hierna "Dispo" genoemd) enerzijds en de gegevens m.b.t. de aard van de beschikbaarheid van uitkeringsgerechtigd werklozen en werklozen in het SWT-stelsel.

En ce qui concerne l'échange de données, il convient de faire une distinction entre les données relatives à la procédure d'activation du comportement de recherche (appelé "Dispo" ci-après), d'une part, et les données relatives à la nature de la disponibilité des chômeurs indemnisés et des chômeurs dans le régime RCC, d'autre part.


Art. 4. De regels van dit stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag gelden (hierna genoemd SWT) voor de werknemers van 60 jaar en ouder en die overeenkomstig de in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad vastgelegde overlegprocedure worden ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen.

Art. 4. Les règles de ce régime de chômage avec complément d'entreprise (dénommé ci-après RCC) s'appliquent aux travailleurs de 60 ans et plus et qui sont licenciés suivant la procédure de concertation prévue dans la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, sauf en cas de licenciement pour motif grave.


Art. 4. De regels van dit stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (hierna genoemd SWT) gelden voor de werknemers van 60 jaar en ouder en die rekening houdend met de in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad voorziene overlegprocedure worden ontslagen, behalve bij ontslag om dringende redenen.

Art. 4. Les règles de ce régime de chômage avec complément d'entreprise (dénommé ci-après RCC) s'appliquent aux travailleurs de 60 ans et plus et qui sont licenciés suivant la procédure de concertation prévue dans la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, sauf en cas de licenciement pour motif grave.


De effectieve ingang van het wettelijk pensioen met betrekking tot de beroepsactiviteit die aanleiding gaf tot de opbouw van het Aanvullend Pensioenkapitaal (voor Werknemers onderworpen aan de Belgische sociale zekerheidswetgeving betekent dit het wettelijk pensioen van het stelsel der loontrekkenden - thans ook soms RVP-pensioen genoemd) voor zover de Aangeslotene alsdan niet (meer) actief is in de sector en zijn professionele activiteiten in de sector heeft stopgezet.

La prise de cours effective de la pension de retraite relative à l'activité professionnelle qui a donné lieu à la constitution du Capital de Pension Complémentaire (pour des Travailleurs assujettis à la législation de la sécurité sociale belge, il s'agit de la pension légale du régime des travailleurs salariés - également désignée à présent la pension-DNP) pour autant que l'Affilié ne soit pas (plus) actif dans le secteur à ce moment et ait cessé ses activités professionnelles dans le secteur.


3. Hoe rijmt de minister het feit dat de Ford-werknemers die de leeftijd van 58 jaar bereikt hebben, een loopbaan van 38 jaar hebben, per 1 januari 2015 werden ontslagen en waarvoor een sociaal plan werd gesloten vóór de hervorming van het SWT-stelsel, thans toch onder het hervormde SWT-stelsel blijken te vallen en bijgevolg tot 65 jaar voor de arbeidsmarkt beschikbaar dienen te blijven?

3. Comment le ministre justifie-t-il le fait que les travailleurs de Ford qui ont atteint l'âge de 58 ans, comptent 38 ans de carrière, ont été licenciés au 1er janvier 2015 et pour lesquels un plan social avait été convenu avant la réforme du système de RCC, se retrouvent à présent sous l'empire du système réformé de RCC, ce qui les oblige donc à rester disponibles sur le marché du travail jusqu'à 65 ans?


Zij herneemt het stelsel van brugpensioen - intussen SWT genoemd - zoals initieel ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst "conventioneel brugpensioen" van 18 maart 2003 (148.01 - registratienr. 66273), en sedertdien achtereenvolgens en zonder onderbreking verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen op : - 4 mei 2005 - registratie 75075; - 10 april 2007 - registratie 82894; - 4 juni 2009 - registratie 95835; - 6 mei 2011 - registratie 104423.

Elle reprend le régime de prépension - dénommé depuis RCC - tel qu'instauré initialement par la convention collective de travail "prépension conventionnelle" du 18 mars 2003 (148.01 - n° d'enregistrement 66273), et, depuis lors, prolongée successivement et sans interruption par les conventions collectives de travail conclues en Sous-commission paritaire de la couperie de poils les : - 4 mai 2005 - enregistrement 75075; - 10 avril 2007 - enregistrement 82894; - 4 juin 2009 - enregistrement 95835; - 6 mai 2011 - enregistrement 104423.


De thans voorgestelde wijziging van genoemde bepaling zal niets veranderen aan het stelsel van de verlegging in de bouwsector.

La modification actuellement proposée de cette disposition ne changera en rien le système du report dans le secteur du bâtiment.


Zoals het geacht lid weet vloeit de bovengenoemde wijziging voort uit de aanpassing op 1 januari 1993 van het BTW-wetboek aan de Zesde richtlijn van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake omzetbelasting-gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde, zodat thans de draagwijdte van artikel 18, § 1, tweede lid, 8°, van genoemd wetboek, volledig overeenstem ...[+++]

Comme l'honorable membre le sait, cette modification résulte de l'adaptation au 1er janvier 1993 du Code de la TVA à la sixième directive du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires, si bien que la portée de l'article 18, § 1er, deuxième alinéa, 8°, du code précité est, à présent, en accord total avec la doctrine européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans genoemd swt-stelsel' ->

Date index: 2024-08-31
w