Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans moeten komen » (Néerlandais → Français) :

In het kader hiervan zou het accent op EU-niveau thans moeten komen te liggen op een strenger toezicht op de hervormingen in de lidstaten.

Dans ce cadre, au niveau de l'UE, il convient maintenant d'insister sur un suivi plus strict des réformes des États membres.


Daarentegen meen ik wel, als ex-voorzitter van de Raad voor de Mededinging en als huidige voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel waar de thans in functie zijnde voorzitter van de Raad voor de Mededinging lid van is, de minister van Economische Zaken en de gezagdragers voor wie het eerste jaarlijks verslag van de Raad bestemd is, er te moeten op wijzen dat indien zij een gunstig gevolg zouden verlenen aan de vraag van de Raad voor de Mededinging, zij tot het besluit zouden moeten ...[+++]

En revanche, en ma qualité d'ancien président du Conseil de la concurrence et de président en exercice du Tribunal de commerce de Bruxelles auquel ressortit le président actuel du Conseil de la concurrence, je crois devoir attirer l'attention du ministre des Affaires économiques et des Autorités destinataires du premier rapport annuel du Conseil, sur le fait que si Elles devaient donner suite à la demande formulée par le Conseil, il leur faudrait alors conclure que la présidence du Conseil doit être réservée aux seuls magistrats de l'Ordre judiciaire qui sont membres du Parquet.


Daarentegen meen ik wel, als ex-voorzitter van de Raad voor de Mededinging en als huidige voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel waar de thans in functie zijnde voorzitter van de Raad voor de Mededinging lid van is, de minister van Economische Zaken en de gezagdragers voor wie het eerste jaarlijks verslag van de Raad bestemd is, er te moeten op wijzen dat indien zij een gunstig gevolg zouden verlenen aan de vraag van de Raad voor de Mededinging, zij tot het besluit zouden moeten ...[+++]

En revanche, en ma qualité d'ancien président du Conseil de la concurrence et de président en exercice du Tribunal de commerce de Bruxelles auquel ressortit le président actuel du Conseil de la concurrence, je crois devoir attirer l'attention du ministre des Affaires économiques et des Autorités destinataires du premier rapport annuel du Conseil, sur le fait que si Elles devaient donner suite à la demande formulée par le Conseil, il leur faudrait alors conclure que la présidence du Conseil doit être réservée aux seuls magistrats de l'Ordre judiciaire qui sont membres du Parquet.


Thans dreigt de regering om de twee maand met een nieuw verzoek tot verlenging naar het Parlement te moeten komen.

Le gouvernement risque de devoir revenir au Parlement tous les deux mois avec une nouvelle demande de prolongation.


Thans dreigt de regering om de twee maand met een nieuw verzoek tot verlenging naar het Parlement te moeten komen.

Le gouvernement risque de devoir revenir au Parlement tous les deux mois avec une nouvelle demande de prolongation.


Samen met de Gedragscodegroep van de Raad onderzoekt de Commissie thans op welke landen dit screeningproces in de eerste plaats zou moeten worden toegepast, teneinde in 2017 met een eerste EU-lijst te komen.

La Commission œuvre actuellement avec le groupe du Conseil sur le code de conduite afin de déterminer les pays qu'il convient d'examiner en priorité dans le cadre de ce processus pour qu'une première version de la liste de l'UE soit établie en 2017.


63. benadrukt dat amateursport in aanmerking zou moeten komen voor steun uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds om zo investeringen in sportinfrastructuur mogelijk te maken en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de Unie een specifiek begrotingsprogramma voor sport krijgt, hetgeen thans op grond van artikel 165 VWEU mogelijk is;

63. insiste sur le fait que les sports de masse devraient bénéficier du Fonds européen de développement régional et du Fonds social européen, qui devraient autoriser les investissements dans les infrastructures sportives, et prie instamment la Commission et les États membres de doter l'Union d'un programme budgétaire spécifique dans le domaine du sport, comme le permet à présent l'article 165 du traité FUE;


17. is ingenomen met de intensievere dialoog tussen de EU en Rusland over energiekwesties; beklemtoont het belang van de invoer van energie voor de Europese economieën, die de mogelijkheid biedt voor nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals toegang op voet van gelijkheid tot markten, strategische onafhankelijkheid, infrastructuur en investeringen; stelt met verontrusting vast dat de vernietiging van Yukos, de politieke vervolging van Mikhail Khodorkovsky, ...[+++]

17. se félicite de l'intensification du dialogue UE-Russie sur les questions énergétiques; souligne l'importance des importations d'énergie pour les économies européennes, qui représentent une opportunité potentielle pour une coopération commerciale et économique élargie entre l'UE et la Russie; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence devraient être le fondement de cette coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, à l'indépendance stratégique, aux infrastructures et aux investissements; note avec préoccupation que le démantèlement de Youkos, les poursuites pénales à motivation politique à l'encontre ...[+++]


4. Aan welke criteria moeten patiëntenorganisaties thans voldoen om in aanmerking te komen voor overheidstoelagen (aantal leden en activiteiten, organisatie, aard van dienstverlening enzovoort) ?

4. À quels critères les organisations de patients doivent-elles actuellement satisfaire pour pouvoir bénéficier des subventions de l'État (nombre de membres et activités, organisation, nature des prestations, etc.) ?


En dan geloof ik dat wij als Parlement niet alleen maatregelen moeten treffen van het type dat thans wordt voorgesteld in het verslag-Rothley, maar ook meer in het geweer moeten komen om aperte gevallen van discriminatie tussen burgers van eenzelfde gebied te bestrijden. Hierbij richt ik dus ook een oproep tot de verzekeringsmaatschappijen: er mag dan wel een verplicht instituut van verzekering bestaan, maar de maatschappijen hebben ook de plicht om de ...[+++]

Personnellement, je pense donc que le Parlement devrait non seulement élaborer des dispositions de ce genre, comme celle présentée par le rapport Rothley, mais également chercher à intervenir par la suite afin de remédier à une discrimination évidente entre citoyens d’une même région, en lançant en outre un appel aux compagnies d’assurance : s’il existe l’institut obligatoire de l’assurance, il est également obligatoire que les compagnies d’assurance assurent les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans moeten komen' ->

Date index: 2020-12-26
w