Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thans steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Die technologie lijkt dus bijzonder doeltreffend te zijn om te voorkomen dat terroristen via hun gsm een bom tot ontploffing brengen. Het leger maakt al frequent gebruik van dergelijke jammers tijdens missies in het buitenland en de ontmijners gebruiken ze thans steeds vaker in België, vooral sinds de aanslagen van 22 maart 2016.

Cette technologie se révèle ainsi particulièrement efficace pour empêcher les terroristes d'activer leur bombe grâce à leur GSM, et si le recours à ces brouilleurs par l'armée est déjà fréquent lors de missions à l'étranger, les démineurs les emploient à présent de plus en plus souvent en Belgique, surtout depuis les attentats du 22 mars 2016.


Fragmentatiebommen worden al decennia lang gebruikt en worden thans steeds vaker gedropt op verschillende slagvelden, zoals Afghanistan of Irak.

Utilisées depuis des décennies, elles voient aujourd'hui leur emploi se généraliser sur plusieurs terrains d'actions, comme en Afghanistan ou en Irak.


Fragmentatiebommen worden al decennia lang gebruikt en worden thans steeds vaker gedropt op verschillende slagvelden, zoals Afghanistan of Irak.

Utilisées depuis des décennies, elles voient aujourd'hui leur emploi se généraliser sur plusieurs terrains d'actions, comme en Afghanistan ou en Irak.


Steeds vaker stellen wij vast dat bij een moderne exploitatie van een bedrijf de resultatencentra thans de basis vormen van de activiteit van de organisatie.

De plus en plus, nous constatons que dans l'exploitation moderne d'une entreprise, ce sont les centres de résultats qui sont actuellement la cellule de base de l'activité et de l'organisation.


Steeds vaker stellen wij vast dat bij een moderne exploitatie van een bedrijf de resultatencentra thans de basis vormen van de activiteit van de organisatie.

De plus en plus, nous constatons que dans l'exploitation moderne d'une entreprise, ce sont les centres de résultats qui sont actuellement la cellule de base de l'activité et de l'organisation.


Thans gebeurt deze reproductie steeds vaker met behulp van multifunctionele apparaten, zoals personal computers die zowel dienst doen als tekstverwerking, het beheer van privé-vermogen, de raadpleging van het « internet » en de reproductie van geluids- en audiovisuele werken.

Aujourd'hui, cette reproduction se fait de plus en plus à l'aide d'appareils multifonctionnels, tels que les ordinateurs personnels qui servent à la fois au traitement de texte, à la gestion du patrimoine privé, à la consultation du réseau « internet » et à la reproduction d'oeuvres sonores et audiovisuelles.


25. is teleurgesteld over het feit dat de G20-top volledig heeft nagelaten de ontwikkelingslanden te helpen zich aan een verstikkende schuldencrisis te ontworstelen met behulp van een tijdgebonden internationaal systeem van schuldopschorting of -herschikking, of door het opzetten van een "internationale faillissementsregeling" of om het even welk ander soort instrument om leningen waarvan de marktwaarde is gedaald slechts gedeeltelijk af te lossen, zoals die thans steeds vaker worden toegekend aan bedrijven of banken die in de problemen zijn gekomen; dringt aan op herdefinitie van het schuldhoudbaarheidsraamwerk van de internationale fi ...[+++]

25. est déçu par l'incapacité totale du G20 d'aider les pays en développement à ne pas tomber dans une crise désastreuse liée à l'endettement grâce à un système international de gel de la dette ou de traitement de la dette limité dans le temps, ou à la mise en place d'un "mécanisme international de banqueroute", ou de tout autre type d'instrument permettant de rembourser seulement les parties des crédits dont la valeur sur le marché a bai ...[+++]


Het voorstel heeft ten doel de sociale situatie van uitvoerende kunstenaars, en met name van sessiemuzikanten, te verbeteren, aangezien uitvoerende kunstenaars steeds vaker nog in leven zijn bij het verstrijken van de beschermingstermijn van 50 jaar die thans op hun uitvoeringen van toepassing is.

La présente proposition vise à améliorer la situation sociale des artistes interprètes ou exécutants, en particulier celle des musiciens de studio, étant donné que les interprètes vivent de plus en plus souvent au-delà de la durée de protection de leurs exécutions, actuellement fixée à 50 ans.


De rapporteur steunt het voorstel van de Commissie dat ten doel heeft de sociale situatie van uitvoerende kunstenaars, en met name van sessiemuzikanten, te verbeteren, aangezien uitvoerende kunstenaars steeds vaker nog in leven zijn bij het verstrijken van de beschermingstermijn van 50 jaar die thans op hun uitvoeringen van toepassing is.

Le rapporteur soutient la proposition de la Commission, qui vise à améliorer la situation sociale des artistes interprètes ou exécutants, en particulier celle des musiciens de studio, étant donné que les interprètes vivent de plus en plus souvent au-delà de la durée de protection de leurs exécutions, actuellement fixée à 50 ans.


In drie jaar tijd is de situatie nog ernstiger geworden en thans worden alle producten getroffen, zelfs courante consumptieartikelen. De omvang van het fenomeen wordt steeds alarmerender en de georganiseerde misdaad is hier steeds vaker bij betrokken.

En 3 ans la situation s'est encore aggravée et l'on peut dire aujourd'hui que tous les secteurs sont touchés, même les produits de consommation courante, dans des proportions alarmantes s'insérant de plus en plus dans le cadre de la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans steeds vaker' ->

Date index: 2023-03-13
w