Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans voorgestelde tekst " (Nederlands → Frans) :

(136) De thans voorgestelde tekst wijkt licht af van de tekst die de ondergetekenden op de hoorzitting hebben voorgesteld.

(136) Le texte proposé actuellement est légèrement différent de celui que les signataires ont présenté à l'audition.


De thans voorgestelde tekst houdt aldus rekening met een aantal opmerkingen die ter zitting zijn gemaakt.

Le texte proposé actuellement tient compte d'un certain nombre de remarques qui ont été formulées lors de la réunion.


Het klopt inderdaad dat het koninklijk besluit van 20 december 1996 in de tekst van artikel 318, tweede lid, de voorheen daarin vermelde voorwaarde van medeplichtigheid heeft geschrapt, maar dat neemt niet weg dat de thans voorgestelde tekst veel verder gaat dan een loutere aanpassing aan de bepalingen van artikel 318, tweede lid, van het WIB 92.

Il est exact que l'arrêté royal du 20 décembre 1996 a supprimé dans le texte de l'article 318, alinéa 2, la condition de complicité qui s'y trouvait précédemment, mais il n'en reste pas moins que le texte proposé va beaucoup plus loin qu'une simple adaptation aux dispositions de l'article 318, alinéa 2, CIR 92.


3.2. Professor Van den Wyngaert wijst op een nieuwe ongelijkheid die voortvloeit uit de thans voorgestelde tekst.

3.2. La professeur Van den Wyngaert attire l'attention sur une nouvelle inégalité qui découle du texte tel qu'il est proposé actuellement.


3.2. Professor Van den Wyngaert wijst op een nieuwe ongelijkheid die voortvloeit uit de thans voorgestelde tekst.

3.2. La professeur Van den Wyngaert attire l'attention sur une nouvelle inégalité qui découle du texte tel qu'il est proposé actuellement.


De parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 doet ervan blijken dat de wetgever, onder meer, een administratieve vereenvoudiging van de statuten van de militairen heeft willen realiseren : « Wat betreft de administratieve vereenvoudiging die wordt gerealiseerd, dient er te worden op gewezen dat er op dit moment een onderscheiden statuut bestaat voor de vrijwilligers, de onderofficieren en de officieren. Met de wijzigingen die thans worden voorgesteld verdwijnen deze aparte regels en worden ze gegroepeerd in één statutaire tekst. Hierdoor wordt ver ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013 font apparaître que le législateur a, entre autres, voulu réaliser une simplification administrative des statuts des militaires : « En ce qui concerne la simplification administrative réalisée, il convient de souligner qu'il existe actuellement un statut distinct pour les volontaires, les sous-officiers et les officiers. Compte tenu des modifications proposées, ces règles distinctes disparaissent et elles sont regroupées au sein d'un seul texte statutaire, de manière à éviter une gestion du personnel trop complexe. Les niveaux A, B, C et D permettent en outre de rassembler tous les m ...[+++]


Overwegende dat de tekst die werd voorgesteld op federaal niveau niet definitief werd goedgekeurd, is de Duitstalige Gemeenschap thans niet in staat haar eigen regelgeving terzake uit te werken.

Considérant que le texte proposé au niveau fédéral n'a pas encore été approuvé définitivement, la Communauté germanophone ne se voit actuellement pas en mesure d'élaborer sa propre réglementation en la matière.


De tekst van het vroegere artikel 20, § 5 betreffende de openbaarheid van de procedure wordt geherformuleerd in de zin dat, daar waar de tuchtprocedure thans slechts openbaar is op uitdrukkelijk verzoek van de betrokken bedrijfsrevisor, wordt voorgesteld om als principe voorop te stellen dat de tuchtprocedure openbaar is, behoudens tegengestelde uitdrukkelijke vraag van de betrokken persoon of - zoals reeds op dit moment - wanneer de openbaarheid een a ...[+++]

Le texte de l'ancien article 20, § 5 concernant la publicité de la procédure a été reformulé dans le sens que, alors qu'à l'heure actuelle, la procédure disciplinaire n'est publique qu'à la demande expresse du réviseur d'entreprises concerné, il est proposé de partir du principe que la procédure disciplinaire est publique, sauf demande expresse contraire de la part de la personne concernée ou - comme c'est déjà le cas actuellement - quand la publicité porte atteinte aux bonnes moeurs, à l'ordre public, à la sécurité nationale, à l'intérêt des mineurs, à la protection de la vie privée, à l'intérêt de la justice ou au secret professionnel ...[+++]


Als wij die vergelijken met de formules die thans worden voorgesteld, meen ik te mogen besluiten dat de tekst die hier vandaag ter goedkeuring voorligt niet bepaald een verbetering inhoudt van de voorstellen die destijds zijn aangedragen, althans in zoverre het de suggesties van het Europees Parlement betreft.

À la lumière de cette comparaison, je ne crois pas que ce que nous allons adopter aujourd’hui va améliorer ce qui avait été proposé lors de cette précédente occasion - du moins par le Parlement européen.


De vraag van de geachte afgevaardigde heeft kennelijk betrekking op de tekst van de voorgestelde waterkaderrichtlijn die thans in tweede lezing wordt behandeld.

La question de l'honorable parlementaire se réfère apparemment au texte de la proposition de directive-cadre sur l'eau actuellement débattue en deuxième lecture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans voorgestelde tekst' ->

Date index: 2021-05-25
w