Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans voorliggende voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard wordt het voorliggende advies gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de herziene bepalingen van de artikelen 152 en 157 van de Grondwet, zoals die per hypothese uiteindelijk zullen worden aangenomen, in overeenstemming zullen zijn met de thans voorliggende voorstellen tot herziening van de Grondwet, of dat die uiteindelijke teksten in elk geval, mochten in de voorgestelde teksten nog wijzigingen worden aangebracht, ten aanzien van het onderzochte wetsvoorstel dezelfde rechtsgevolgen zullen hebben als de thans voorgestelde herzieningen van de Grondwet.

Le présent avis est évidemment donné sous la réserve expresse que les dispositions révisées des articles 152 et 157 de la Constitution telles qu'elles seront finalement, par hypothèse, adoptées, seront conformes aux propositions de révision de la Constitution actuellement à l'examen, ou qu'en tout cas, si les textes proposés devaient encore faire l'objet de modifications, les textes définitifs auront, à l'égard de la proposition de loi à l'examen, les mêmes effets juridiques que les révisions de la Constitution actuellement proposées.


Hij verheugt zich erover dat de N-VA de thans voorliggende voorstellen zal goedkeuren.

Il se réjouit que la N-VA ait fait part de son intention de voter les textes à l'examen.


De Commissie gaf met de twee thans voorliggende voorstellen ruim gehoor aan het verslag van het Parlement.

La Commission a largement suivi le rapport du Parlement avec les deux propositions qui sont avancées aujourd'hui.


Wel zijn thans twee zaken aanhangig bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die zouden kunnen leiden tot een verduidelijking van de draagwijdte van het Verdrag in situaties zoals die waarop de voorliggende voorstellen betrekking hebben.

Toutefois, deux affaires sont actuellement pendantes devant la Cour européenne des droits de l'homme, qui pourraient conduire à des clarifications sur la portée de la Convention dans des situations telles que celles visées par les propositions à l'examen.


103. Hiervóór, onder nrs. 83 tot 102, is gewag gemaakt van de vergelijking tussen bepaalde regels inzake adoptie die thans gelden of die binnen afzienbare tijd zouden kunnen gelden en die welke zouden voortvloeien uit de voorliggende voorstellen, en van de juridische problemen die deze vergelijking doet rijzen.

103. Il a été fait état ci-avant, sous les n 83 à 102, de la comparaison entre certaines règles actuellement en vigueur ou qui pourraient l'être prochainement en matière d'adoption et celles qui résulteraient des propositions à l'examen, et des questions juridiques que cette comparaison appelle.


Een lid merkt op dat het verslag van de « Opvolginscommissie » van de Kamer enkel een beschrijving van de bestaande toestand, maar geen voorstellen bevat die thans zijn opgenomen in het voorliggende wetsontwerp.

Un membre souligne que l'on se contente de décrire la situation existante dans le rapport de la « Commission de suivi » de la Chambre. Il ne contient aucune proposition qui soit reprises dans le projet de loi.


De thans voorliggende teksten verschillen niet veel van de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie.

Nous voilà finalement revenus très près de ce que la Commission avait initialement présenté.


Ik moet zeggen, geachte collega’s, dat ik de thans voorliggende tekst een bijzonder slap aftreksel van de oorspronkelijke voorstellen vind.

Je dois préciser, Mesdames et Messieurs, que je trouve le texte présenté à l’Assemblée particulièrement anémique par rapport aux propositions initiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans voorliggende voorstellen' ->

Date index: 2022-07-29
w