Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Catalysator
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Leverantie
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «thans wordt voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zover er in bepaalde gevallen, in overeenstemming met de toen geldende regeling, toch rustdagen zouden zijn toegekend op 4 en 5 januari 2016, komen deze reeds toegekende rustdagen in de plaats van die waarin thans wordt voorzien op 2 en 3 november 2016.

Dans la mesure où dans des cas déterminés, conformément au régime en vigueur à l'époque, des jours de repos auraient néanmoins été accordés les 4 et 5 janvier 2016, ces jours de repos déjà accordés se substituent à ceux qui sont actuellement prévus les 2 et 3 novembre 2016.


Het is natuurlijk niet mogelijk om thans te voorzien hoe de situatie zal evolueren tijdens de BOB-campagne in de winter 2015-2016, maar wij zijn ons ervan bewust dat het dreigingsniveau een impact zou kunnen hebben op het aantal gecontroleerde chauffeurs.

Il n'est naturellement pas possible de prévoir, actuellement, comment la situation évoluera lors de la campagne BOB hiver 2015-2016 mais nous sommes conscients que le niveau d'alerte pourrait avoir un impact sur le nombre de conducteurs contrôlés.


Hierbij wordt uitgegaan van gelijktijdige stress als gevolg van: a) een langer aanhoudende periode van lage rente dan thans is voorzien, en b) een kredietcrisis.

L'hypothèse posée en l'espèce est l'existence d'une situation de crise résultant de façon simultanée: a) d'une situation de taux d'intérêt peu élevés durant plus longtemps que celui envisagé actuellement; et b) d'une crise du crédit.


34. || COM/2012/0471 2012/0232/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake bepaalde technische maatregelen en controlemaatregelen voor het Skagerrak en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 850/98 en Verordening (EG) nr. 1342/2008 || Het grootste deel van het voorstel had betrekking op de invoering van een aanlandingsplicht waarin thans is voorzien bij artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013; voor de rest van het voorstel kan geen vooruitgang worden verwacht.

34. || COM/2012/0471 2012/0232/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL concernant certaines mesures techniques et de contrôle dans le Skagerrak et modifiant le règlement (CE) n° 850/98 et le règlement (CE) n°°1342/2008 || La proposition porterait pour l'essentiel sur l'instauration d'une obligation de débarquement, qui est à présent couverte par l’article 15 du règlement (UE) n° 1380/2013; aucun progrès n'est prévisible pour le reste de la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient erop te worden gewezen dat in het kaderbesluit dat thans het ECRIS-systeem beheerst erin is voorzien dat een lidstaat informatie uit het strafregister kan opvragen voor andere dan strafrechtelijke doeleinden.

À cet égard, il faut souligner que la décision-cadre qui régit actuellement le système ECRIS, prévoit la possibilité pour un État membre de demander des informations extraites du casier judiciaire à des fins autres que pénales.


De initiële installatie van de automaten op de sites waar dit voorzien werd, is thans voltooid.

L'installation initiale des automates dans les sites prévus est maintenant terminée.


5. a) Wanneer zullen de nieuwe maatregelen in werking treden? b) Heeft u in een overgangsperiode voorzien? c) Wat zal er gebeuren met de aanvragen die thans al behandeld worden?

5. a) A partir de quand les nouvelles mesures seront-elles applicables? b) Avez-vous prévu une période transitoire? c) Qu'en sera-t-il des demandes en cours de traitement?


Voor de bijzondere opdracht van de inspecteurs godsdienst, waarin thans is voorzien, zal de Regering het aantal uren van de opdracht bepalen door rekening te houden met het aantal voltijdse betrekkingen (voltijdse equivalenten) die voor de desbetreffende godsdienst worden toegekend.

En ce qui concerne la mission particulière des inspecteurs de religion qui est actuellement prévue, le Gouvernement fixera le nombre d'heures de la mission en tenant compte du nombre d'emplois à temps plein (équivalents temps plein) qui ont été attribués à la religion concernée.


Het recht op een eerlijk proces van de verzoekende partijen wordt niet geschonden doordat thans wordt voorzien in een mogelijkheid tot een aanvullende fase in de rechtspleging voor de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij het openbaar ministerie permanent aanwezig is tijdens de hoorzittingen met de partijen, wat hun mogelijkheid tot tegenspraak verruimt.

Le droit des parties requérantes à un procès équitable n'est pas méconnu en ce qu'est prévue actuellement la possibilité d'une phase complémentaire dans la procédure devant la chambre des mises en accusation, dans laquelle le ministère public est présent en permanence lors des auditions des parties, ce qui étend la possibilité d'un débat contradictoire.


Overwegende dat de delegaties die thans reeds voorzien zijn in het voormelde ministeriële delegatiebesluit, moeten aangevuld worden met delegaties inzake de gedingvoering, ingevolge de beslissing van de Vlaamse regering van 7 september 2001 betreffende de organisatie van de gerechtelijke procesvoering;

Considérant que les délégations déjà prévues par l'arrêté de délégation précité, doivent être complétées par des délégations en matière de procédure, en vertu de la décision du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 relatif à l'organisation de la procédure judiciaire;


w