Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Natuurwetenschappelijke theorie
Theorie van de maatschappelijke dienstverlening
Theorie van de sociale welzijnszorg
Theorie van de verzorgingsstaat
Theorie van het maatschappelijk werk
Theorie voor het rijbewijs doceren
Theorie voor het rijbewijs onderwijzen
Theorie-instructeur

Traduction de «theorie dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


theorie van de maatschappelijke dienstverlening | theorie van de sociale welzijnszorg | theorie van het maatschappelijk werk

théorie de l'action sociale


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


theorie van de verzorgings-/welvaartsstaat | theorie van de verzorgingsstaat

théorie de l'Etat providence


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


theorie voor het rijbewijs doceren | theorie voor het rijbewijs onderwijzen

enseigner la théorie de la conduite


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions




theorie-instructeur

instructeur d'enseignement théorique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In theorie dient de betrokken ambtenaar steeds na te gaan of de minderjarige op zijn verblijfplaats is toegekomen.

En théorie, le fonctionnaire concerné doit toujours vérifier si le mineur en question est bien arrivé à son lieu de séjour.


Er dient ook op gewezen dat de experimentele ontdekking van het bosondeeltje en het verdere onderzoek naar de aard ervan, verbonden zijn met het werk dat werd verricht in de federale Interuniversitaire Attractiepool (IUAP) « Fundamental interactions : at the boundary of theory, phenomenology and experiment » waarbij vorsers betrokken zijn van onze universiteiten (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) en buitenlandse teams (Nederland, Engeland, Russische Federatie en Frankrijk).

Il convient de souligner que la découverte expérimentale du boson et les recherches qui ont suivi quant à sa nature sont liées au travail effectué au sein du Pôle d'attraction interuniversitaire (PAI) « Fundamental interactions: at the boundary of theory, phenomenology and experiment », qui a mobilisé des chercheurs de nos universités (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) et des équipes étrangères (Pays-Bas, Angleterre, Fédération de Russie et France).


Maar de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie heeft tijdens de hoorzitting verklaard dat, wanneer het Hof van Cassatie zich op de theorie van de acte clair beroept om de zaak niet naar het Grondwettelijk Hof te verwijzen, de normale verplichting tot motivering die voortvloeit uit zowel artikel 149 van de Grondwet als artikel 780 van het Gerechtelijk Wetboek dient te worden nageleefd (zie blz. 10).

Mais lors de son audition, le premier président de la Cour de cassation a déclaré que lorsque la Cour de cassation invoque la théorie de l'acte clair pour ne pas renvoyer la cause devant la Cour constitutionnelle, il faut respecter l'obligation normale de motivation qui découle aussi bien de l'article 149 de la Constitution que de l'article 780 du Code judiciaire (voir p. 10).


Hoewel in theorie elke aanvraag voor de uitvoer van militaire goederen aan 8 criteria moet worden getoetst, dient te worden opgemerkt dat ze in de praktijk niet allemaal even zwaar doorwegen.

Bien que, théoriquement, toute demande d'exportation de marchandises militaires doive être examinée à la lumière de 8 critères, il convient d'observer que, dans la pratique, ces critères n'ont pas tous le même poids.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. wijst er opnieuw op dat het ondernemen in de profitsector in al haar verschillende vormen als een van de beroepsalternatieven voor jonge afgestudeerden dient te worden beschouwd en dat het noodzakelijk is dat de onderwijsinstellingen aan hun studenten grondige kennis verstrekken over alle ondernemingsvormen, evenals kennis van de sociale en solidaire economie en diepgaande theorie ten aanzien van verantwoordelijk en ethisch management;

46. rappelle que l'entrepreneuriat marchand sous ses différentes formes doit être envisagé comme une des alternatives professionnelles pour les jeunes diplômés et qu'il est indispensable que les établissements d'enseignement supérieur fournissent à leurs étudiants des connaissances approfondies sur l'ensemble des formes d'entrepreneuriat, y compris sur l'économie sociale et solidaire, les encourageant par exemple à fonder leur propre entreprise par essaimage;


46. wijst er opnieuw op dat het ondernemen in de profitsector in al haar verschillende vormen als een van de beroepsalternatieven voor jonge afgestudeerden dient te worden beschouwd en dat het noodzakelijk is dat de onderwijsinstellingen aan hun studenten grondige kennis verstrekken over alle ondernemingsvormen, evenals kennis van de sociale en solidaire economie en diepgaande theorie ten aanzien van verantwoordelijk en ethisch management;

46. rappelle que l'entrepreneuriat marchand sous ses différentes formes doit être envisagé comme une des alternatives professionnelles pour les jeunes diplômés et qu'il est indispensable que les établissements d'enseignement supérieur fournissent à leurs étudiants des connaissances approfondies sur l'ensemble des formes d'entrepreneuriat, y compris sur l'économie sociale et solidaire, les encourageant par exemple à fonder leur propre entreprise par essaimage;


6. Ter afsluiting van de opleiding dient een theorie- en praktijkexamen te worden afgelegd.

6. Des examens théoriques et pratiques sont organisés à la fin de la formation.


Ter afsluiting van de opleiding dient een theorie- en een praktijkexamen te worden afgenomen.

Il faut prévoir des examens théoriques et pratiques à la fin du cours de formation.


In deze context dient erop te worden gewezen dat de schijnbare vooruitgang in vergelijking met het begrotingsjaar 2002 (een onderbesteding van 8 900 miljoen euro leidend tot een definitief overschot van 7 400 miljoen) slechts in theorie een vooruitgang is: met gewijzigde begroting nr. 6/2003 was de begroting voor 2003 reeds verlaagd met een bedrag van 5 000 miljoen euro, omdat de Commissie had verklaard niet in staat te zijn alle geplande betalingen uit te voeren vanwege het feit de desbetreffende ramingen veel te hoog waren.

Dans ce contexte, il convient d'observer que les progrès apparemment obtenus par rapport à 2002 (8,9 milliards d'euros de sous-exécution, soit un excédent final de 7,4 milliards d'euros) ne sont que théoriques: le budget rectificatif n° 6/2003 a déjà réduit le budget 2003 de 5 milliards d'euros, la Commission s'étant elle-même déclarée dans l'incapacité d'effectuer tous les paiements prévus du fait que ceux-ci ont été largement surévalués.


De mogelijkheid bestaat dat het Hof van Cassatie, wanneer de vraag gesteld wordt over het al dan niet stellen van een vraag aan het Grondwettelijk Hof, toch nog de theorie van de acte clair toepast en zegt dat alles zeer duidelijk is en dat de vraag niet aan het Grondwettelijk Hof dient te worden gesteld.

Il est possible que la Cour de cassation, lorsqu'est posée la question de savoir si une question doit être posée à la Cour constitutionnelle, applique quand même la théorie de l'acte clair et affirme que tout est très clair et que l'on ne doit pas poser la question à la Cour constitutionnelle.


w