Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "those were the only " (Nederlands → Frans) :

79. Noting that those commitments were complemented by the relevant provisions of the Lisbon ministerial Declaration (1996) and the Istanbul ministerial Declaration (1999), together with the Declaration and Charter of European Security adopted at the Istanbul Summit (1999),

79. Notant que ces engagements ont été complétés par les dispositions pertinentes de la Déclaration ministérielle de Lisbonne (1996) et de la Déclaration ministérielle d'Istanbul (1999), ainsi que de la Déclaration et de la Charte de sécurité européenne adoptées par le Sommet d'Istanbul (1999),


„Due to the fact that the admission procedures can take several months, it is recommended that the rules to be applied by the competent authority for a specific admission process are those that were in force at the date of the application and that no new rule is imposed during the subsequent process”.

«Compte tenu du fait que les procédures d'admission peuvent prendre plusieurs mois, il est recommandé que les règles à appliquer par l'autorité compétente pour un processus d'admission donné soient celles qui étaient en vigueur à la date de la demande et qu'aucune nouvelle règle ne soit imposée au cours des phases ultérieures du processus».


The Commission's assessment was based on: the evaluation of the link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns or the financial crisis; the unforeseen nature of the redundancies concerned; demonstration of the number of redundancies and compliance with the criteria of Article 2(a); the explanation of the unforeseen nature of those redundancies; the identification of dismissing enterprises and workers targeted for assistance, the territory concerned and its authorities and stakeholders; the impact of the redundancies as regards local, regional or national employment; the co-ordinated package of pe ...[+++]

La Commission a fondé son appréciation sur: le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce mondial ou la crise financière, le caractère imprévu des licenciements concernés, le nombre de licenciements, le respect des critères de l’article 2, point a), la justification de la nature imprévue de ces licenciements, l’identification tant des entreprises ayant procédé aux licenciements que des travailleurs devant bénéficier de l’aide, le territoire, les autorités et les acteurs concernés, les conséquences des licenciements sur l’emploi au niveau local, régional ou national, l’ensemble coordonné de serv ...[+++]


− We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010–2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards ...[+++]

– (EN) Nous avons voté contre cet accord parce qu’il vise à renvoyer des personnes dans un pays où, selon l’appel mondial de 2010-2011 du haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCRNU), quelque 212 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays pendant plus de 16 ans, sont en attente d’un toit et ont besoin de protection et de moyens pour devenir autonomes, où la violence à caractère sexuel et fondée sur le genre règne dans toutes les couches de la société et où les mauvais traitements de la police sont tolérés; il s’applique aussi aux anciens résidents d’Abkhazie et d’Ossétie du Sud qui n’ont pas de liens de facto ...[+++]


− I can only repeat that the cost of an improper functioning of justice, or the cost of not treating human beings as human beings should be treated in a Europe of rights, is much higher than the cost of investing in those basic rights.

– (EN) Je ne peux que répéter que le coût d’un fonctionnement inapproprié de la justice, ou le coût de ne pas traiter les êtres humains comme des êtres humains devraient l’être dans une Europe des droits, est bien supérieur au coût de l’investissement dans ces droits fondamentaux.


− Madam President, first of all I would like to express my gratitude to my co-rapporteur Ms Hedh, the Council and the Commission and all those who were involved in this demanding work.

– (EN) Madame la Présidente, Je souhaiterais, pour commencer, exprimer ma reconnaissance envers ma corapporteure, Mme Hedh, envers le Conseil, la Commission et tous ceux qui ont pris part à cet exigeant travail.


In order to propose a fair share between Member States of the overall amount that will be allocated to the national envelope, and of the amount transferred into our rural development policy, we have actually been using three different criteria: areas under wine on the basis of all the available historical data that we have; secondly, the production in terms of volume on the basis of historical averages; and, thirdly, expenditure, on the basis of an historical average, except for Bulgaria and Romania where the budgetary requirements calculated within the framework of adhesion were used, as those were the only reliable figures that we co ...[+++]

- (EN) Pour proposer un partage équitable entre les États membres du montant total qui sera attribué aux enveloppes nationales, et du montant transféré dans le cadre de notre politique de développement rural, nous avons utilisé trois différents critères: les surfaces portant du vignoble, d’après toutes les informations historiques en notre possession, ensuite, la production en volume en fonction des moyennes historiques, et enfin les dépenses, sur la base de moyennes historiques, sauf pour la Bulgarie et la Roumanie pour lesquelles les critères budgétaires calculés dans le cadre de l’adhésion ont été utilisés, car ils étaient les seuls c ...[+++]


De SLM werd gevraagd advies te verlenen over: A. Differentiate among types of peace operation, e.g.: i) Be limited to only those operations under a United Nations Security Council (UNSC) mandate that are delivered by the Department of Peace-Keeping Operations, or ii) Also include UNSC mandated peacekeeping operations that are delivered by a regional organisation, or iii) Further include peacekeeping operations mandated and carried out by regional organisations, B. .expand ODA eligibility definitions to allow the s ...[+++]

L'avis des hauts fonctionnaires a été sollicité pour les points suivants: A. Differentiate among types of peace operation, e.g: i) Be limited to only those operations under a United Nations Security Council (UNSC) mandate that are delivered by the Department of Peace-Keeping Operations, or ii) Also include UNSC mandated peacekeeping operations that are delivered by a regional organisation, or iii) Further include peacekeeping operations mandated and carried out by regional organisations, B. .expand ODA eligibility definitions to allow the specified activities under paragraph footnote 1 also to be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : noting that those     those commitments     process are those     those     nature of those     affected workers     applies to those     people     investing in those     can only     all those     those who     those were the only     only those     slm     limited to only     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those were the only' ->

Date index: 2024-09-18
w