Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien dagen zoals hierboven aangehaald " (Nederlands → Frans) :

- 5 EUR x .dagen die recht geven op een werkloosheidsvergoeding (6 dagen per week) tijdens juli-augustus, na de eerste 20 dagen zoals hierboven vermeld;

- 5 EUR x .jours donnant droit à l'allocation de chômage (6 jours par semaine) en juillet-août, après les 20 premiers jours mentionnés ci-dessus;


1) De termijn van tien dagen zoals hierboven aangehaald mag niet worden verward met de één of andere wachttermijn tussen de informatie aan de inschrijvers en de kennisgeving aan de gekozen inschrijver.

1) Le délai de dix jours évoqué ci-dessus ne doit pas être confondu avec un quelconque délai d'attente entre l'information des soumissionnaires et la notification au soumissionnaire retenu.


Van de bijdrage van 0,05 pct. zoals voorzien in het voorgaande lid zal 0,025 pct. worden voorbehouden voor de niet-werkende jongeren vermeld in artikel 2 van het hierboven aangehaalde koninklijk besluit.

De cette cotisation de 0,05 p.c. prévue dans l'alinéa précédent, 0,025 p.c. sont alloués aux jeunes inoccupés visés dans l'article 2 de l'arrêté royal, mentionné ci-dessus.


3.2. De hierboven aangehaalde begrippen en de andere die opgenomen zijn in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in de bijlagen ervan moeten worden begrepen in hun betekenis zoals bepaald in de WAP.

3.2. Les notions citées ci-dessus et les autres qui sont reprises dans la présente convention collective de travail et ses annexes doivent être entendues dans leur signification telle que précisée par la LPC.


De termijn van tien dagen bedoeld hierboven kan bij beslissing van de auteur van de akte verlengd worden voor dezelfde duur.

Le délai de dix jours visé ci-dessus peut être prorogé d'une durée égale à ce délai par décision de l'auteur de l'acte.


De betrokkene dient te worden overgeleverd binnen tien dagen vanaf de beslissing om het bevel ten uitvoer te leggen of, indien dat niet mogelijk is, binnen tien dagen vanaf de datum van overlevering zoals overeengekomen tussen de autoriteiten.

La personne doit être remise dans les dix jours suivant la décision d’exécuter le mandat ou, si c’est impossible, dans les dix jours suivant la date de remise convenue entre les autorités.


2) voor de beroepsinstantie waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, bij een aanvraag tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de beslissing tot toewijzing, ingediend binnen de termijn van 15 dagen zoals hierboven aangegeven, uitspraak heeft gedaan.

2) avant que l'instance de recours saisie n'ait statué, en cas de demande de suspension de l'exécution de la décision d'attribution introduite dans le délai de 15 jours précité.


In dit verband heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken beklemtoond dat ook al mogen de correctoren van de schriftelijke examens, anders dan de juryleden die deelnemen aan het mondeling examen, niet bekend zijn bij de betrokkenen en worden zij dus beschermd tegen de inmenging en druk waarnaar het in punt 16 hierboven aangehaalde arrest Parlement/Innamorati verwijst, dit geen objectieve rechtvaardiging vormt voor het bestaan van grote ...[+++]

À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles défendues par la Commission en ...[+++]


Artikel 8, § 1, voorziet, zoals hierboven aangehaald, dat de organisatie van de openbare kermissen geregeld wordt door een reglement genomen door de gemeentelijke autoriteit.

L'article 8, § 1, prévoit, comme rappelé ci-avant, que l'organisation des fêtes foraines publiques est déterminée par un règlement pris par l'autorité communale.


Er werden echter 172 miljoen afgetrokken die zoals hierboven aangehaald overeenstemden met patronale bijdragen die voorzien waren om te worden uitbetaald op de toegekende toelagen krachtens het nieuwe statuut.

On y a toutefois soustrait 172 Mio qui correspondaient à des cotisations patronales qu'il était prévu de payer sur les allocations octroyées en vertu du nouveau statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien dagen zoals hierboven aangehaald' ->

Date index: 2023-02-01
w