Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar bedragen » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. De periode waarvoor steun wordt toegekend, kan conform artikel 27, lid 7, van de algemene groepsvrijstellingsverordening maximaal tien jaar bedragen.

Art. 14. L'aide peut être octroyée pour une période maximale de dix ans, conformément à l'article 27, alinéa 7, du règlement général d'exemption par catégorie.


De langste termijn (uiterste termijn) om schade te eisen bedraagt drie jaar maar kan tien jaar bedragen in geval van opzettelijk veroorzaakte schade (gezondheidsschade).

Le délai le plus long (délai final) pour réclamer réparation est de trois ans mais peut être porté à dix ans en cas de dommage causé intentionnellement (dommage à la santé).


De incubatieperiode (periode tussen de besmetting en de ziekte) kan immers vermoedelijk meer dan tien jaar bedragen.

La période d’incubation (la période entre la contamination et la manifestation de la maladie) peut en effet s’étendre sur une période présumée de plus de dix ans.


1. Welke bedragen werden er de jongste vijf jaar (en indien die gegevens beschikbaar zijn, de jongste tien jaar) in elk arrondissement van het land aangegeven?

1. Quels sont les montants déclarés dans chacun des arrondissements du pays durant les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)?


2. Welke bedragen heeft België de jongste tien jaar in dit Fonds gestoken?

2. Quels montants la Belgique a-t-elle attribué à ce fonds au cours des dix dernières années?


1. Kunnen volgende cijfergegevens van de voorbije vijf jaar (indien mogelijk voor de voorbije tien jaar) bezorgd worden: a) welke bedragen werden jaarlijks in specifieke spoorinfrastructuur voor goederenvervoer in ons land geïnvesteerd; b) welke bedragen werden jaarlijks in specifieke spoorinfrastructuur voor goederenvervoer geïnvesteerd per Gewest? 2. Teneinde bovenstaande cijfergegevens in perspectief te plaatsen: zien we bovenstaande evoluties ook ...[+++]

1. Je souhaiterais connaître les montants investis annuellement au cours des cinq (ou si possible dix) dernières années dans les infrastructures ferroviaires réservées au transport de fret: a) en Belgique; b) par Région. 2. À titre de comparaison, observe-t-on également les évolutions évoquées plus haut chez nos voisins ou dans des pays proches, à savoir aux Pays-Bas, en Allemagne, en France, au Luxembourg et en Suisse?


Kunt u mij meer bepaald een meerjarentabel van de negatieve verschillen bezorgen, met vermelding van de bijgepaste bedragen in de voorbije vijf (indien mogelijk tien) jaar, van de toepasselijke actualisatievoet en van de voor elk jaar bereikte actualisatievoet?

Pouvez-vous notamment me donner un tableau pluriannuel des écarts négatifs et la hauteur des compensations qui ont du être apportées au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années) en précisant quel était le taux d'actualisation en vigueur et quel était le taux qui avait été atteint pour chacune de ces années?


De minister antwoordt dat de betrokkene indien hij kennis heeft van schade en identiteit, nog over een termijn van vijf jaar beschikt en indien hij nog geen kennis heeft, over een termijn van tien jaar en vier maanden, vermits de termijn van twintig jaar, waarvan sprake in het wetsontwerp, pas begint te lopen vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet, met dien verstande dat de totale termijn nooit meer dan dertig jaar mag bedragen, te rekenen vanaf d ...[+++]

Le ministre répond que l'intéressé, s'il a connaissance du dommage et de l'identité de l'auteur de celui-ci, dispose encore d'un délai de cinq ans et, s'il n'a pas encore connaissance, dispose d'un délai de dix ans et quatre mois, puisque le délai de vingt ans dont il est question dans le projet de loi ne commence à courir qu'à partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, étant entendu que le délai total ne peut jamais excéder trente ans à compter de la date où le fait s'est produit.


Zoals voor artikel 1 is het de strafrechter die de duur van dat verbod vaststelt zonder dat die minder dan drie jaar of meer dan tien jaar mag bedragen.

Comme pour l'article 1 , c'est le juge pénal qui détermine la durée de cette interdiction sans qu'elle puisse être inférieure à trois ans, ni supérieure à dix ans.


- Om particulieren een levensnoodzakelijk minimum aan financiële inkomsten te verzekeren heeft de wetgever ongeveer tien jaar geleden, op initiatief van onze collega Philippe Mahoux, een wet aangenomen " betreffende de onvatbaarheid voor beslag en de onoverdraagbaarheid van de bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer die bedragen op een zichtrekening gecrediteerd zijn" .

- En vue d'assurer aux particuliers un minimum vital de rentrées financières, le législateur a adopté, voici environ dix ans, à l'initiative de notre collègue Philippe Mahoux, une « loi relative à l'insaisissabilité et à l'incessibilité des montants prévus aux articles 1409, 1409bis et 1410 du Code judiciaire lorsque ces montants sont crédités sur un compte à vue ».




D'autres ont cherché : tien jaar bedragen     dan tien jaar bedragen     jongste tien     jongste vijf jaar     welke bedragen     jongste tien jaar     voorbije tien     voorbije vijf jaar     mogelijk tien jaar     bijgepaste bedragen     termijn van tien     vijf jaar     jaar mag bedragen     dan tien     dan drie jaar     wetgever ongeveer tien     ongeveer tien jaar     bedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar bedragen' ->

Date index: 2023-07-13
w