Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar bevindt " (Nederlands → Frans) :

We kunnen ook vaststellen dat de vaste tewerkstelling in de sector zich in het eerste kwartaal 2016 op het hoogste niveau van de voorbije tien jaar bevindt.

Nous pouvons aussi constater que l'emploi permanent dans le secteur se situe au niveau le plus élevé des dix dernières années au premier trimestre 2016.


Voor dezelfde inbreuken kan de rechter op het ogenblik van de veroordeling vaststellen dat de dader zich in staat van wettelijke herhaling bevindt wanneer deze werd veroordeeld tot een effectieve correctionele straf van minimum drie jaar in de voorbije tien jaar».

Pour ces mêmes infractions, le juge pourra, lors de la condamnation, considérer que l'auteur est en état de récidive s'il avait été condamné à une peine correctionnelle effective de trois années minimum dans les dix ans qui précèdent».


Met die betaalstaking wilde hij een statement maken over de politieke impasse waarin de Nationale Plantentuin van België zich volgens zijn zeggen al tien jaar bevindt.

Cette mesure exceptionnelle avait une portée particulière dès lors qu'elle avait pour objet de rendre compte "du dixième anniversaire de l'impasse politique dans laquelle se trouve le Jardin botanique national de Belgique" (sic).


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, tien jaar na de totstandkoming van de monetaire unie bevindt Europa zich in een zware crisis.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dix ans après la création de l’union monétaire, l’Europe se trouve confrontée à une crise majeure.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noor ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


A. overwegende dat het verpauperde Somalië zich al tien jaar in een chaotische situatie bevindt en dat in deze periode een miljoen doden zijn gevallen bij gevechten tussen rivaliserende stammen en een reeks conflictgebonden hongersnoden,

A. considérant que le chaos règne depuis dix ans dans une Somalie appauvrie où le bilan des luttes claniques et des famines qu'elles engendrent pourrait s'élever jusqu'à un million de morts,


Wat meer in het bijzonder het aardgas betreft, stelt de Commissie voor om de lidstaten wier aardgaspark zich in een ontwikkelingsstadium bevindt, toe te staan vrijstellingen of verlaagde belastingtarieven te hanteren gedurende een periode van maximaal tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn.

En ce qui concerne le gaz naturel, la Commission propose que, dans les cas où le marché du gaz est dans une phase de développement, les États membres puissent appliquer des exonérations ou des réductions du niveau de taxation pour une période ne pouvant excéder dix ans après l'entrée en vigueur de la directive.


2. Aan het eind van het eerste kwartaal van ieder kalenderjaar maken de Lid-Staten een kopie van het register in de staat waarin dit zich bevindt; zij bewaren deze tien jaar voor analysedoeleinden.

2. À la fin du premier trimestre de chaque année civile, les États membres établissent une copie du répertoire, dans l'état où il se trouve, et la conservent pendant dix ans à des fins d'analyse.


- zich in een Lid-Staat bevindt waar op 1 januari 1979 sinds ten minste tien jaar geen enkele geval van runderbrucellose officieel is geconstateerd ;

- SE TROUVANT DANS UN ETAT MEMBRE OU , A LA DATE DU 1ER JANVIER 1979 , AUCUN CAS DE BRUCELLOSE BOVINE N ' A ETE OFFICIELLEMENT CONSTATE DEPUIS AU MOINS DIX ANS ;


Ik citeer onder meer volgende passage: " Voor dezelfde inbreuken kan de rechter op het ogenblik van de veroordeling vaststellen dat de dader zich in staat van wettelijke herhaling bevindt wanneer deze werd veroordeeld tot een effectieve correctionele straf van minimum drie jaar in de voorbije tien jaar" .

Je citerai notamment le passage suivant : « Pour ces mêmes infractions, le juge pourra, lors de la condamnation, considérer que l'auteur est en état de récidive s'il avait été condamné à une peine correctionnelle effective de trois années minimum dans les dix ans qui précèdent».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar bevindt' ->

Date index: 2024-11-06
w