Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar brengen " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel wil de verblijfsduur daarom op tien jaar brengen zoals dat onder meer het geval is in Spanje (B. Nascimbene (ed.), Nationality Laws in the European Union , blz. 230), Luxemburg (B. Nascimbene, a.w., blz. 512) en tot voor kort in Duitsland (B. Nascimbene, a.w., blz. 368), waar thans de termijn op acht jaar is gebracht.

L'article proposé a dès lors pour objet de porter la durée requise du séjour à dix ans, comme c'est notamment le cas en Espagne (B. Nascimbene (ed.), Nationality Laws in the European Union , p. 230), au Luxembourg (B. Nascimbene, o.c. , p. 512) et, jusqu'il y a peu, en Allemagne (B. Nascimbene, o.c.


5.2. De fabrikant stelt voor het drukapparatuurmodel een EU-conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring, samen met de technische documentatie, tot tien jaar na het in de handel brengen van de drukapparatuur ter beschikking van de nationale autoriteiten. In de EU-conformiteitsverklaring wordt de drukapparatuur beschreven.

Une copie de la déclaration UE de conformité est mise à la disposition des autorités compétentes sur demande. 6. Mandataire Les obligations du fabricant énoncées au point 5 peuvent être remplies par son mandataire, en son nom et sous sa responsabilité, pour autant qu'elles soient spécifiées dans le mandat.


4.2. De fabrikant stelt voor het drukapparatuurmodel een EU-conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring, samen met de technische documentatie, tot tien jaar na het in de handel brengen van de drukapparatuur ter beschikking van de nationale autoriteiten.

2. Documentation technique Le fabricant établit la documentation technique.


9. De fabrikant houdt tot tien jaar na het in de handel brengen van de drukapparatuur een kopie van het certificaat van EU-typeonderzoek (productietype), de bijlagen en aanvullingen, samen met de technische documentatie, ter beschikking van de nationale autoriteiten.

9. Le fabricant tient à la disposition des autorités nationales une copie de l'attestation d'examen UE de type - type de fabrication, de ses annexes et compléments, ainsi que la documentation technique, pour une durée de dix ans à partir du moment où l'équipement sous pression a été mis sur le marché.


4.2. De fabrikant stelt voor een drukapparatuurmodel een EU-conformiteitsverklaring op en houdt deze verklaring tot tien jaar na het in de handel brengen van de drukapparatuur ter beschikking van de nationale autoriteiten.

4.2. Le fabricant établit une déclaration UE de conformité écrite concernant un modèle d'équipement sous pression et la tient à la disposition des autorités nationales pendant dix ans à partir du moment où l'équipement a été mis sur le marché.


9. De fabrikant houdt tot tien jaar na het in de handel brengen van de drukapparatuur een kopie van het certificaat van EU-typeonderzoek (ontwerptype), de bijlagen en aanvullingen, samen met de technische documentatie, ter beschikking van de nationale autoriteiten.

9. Le fabricant tient à la disposition des autorités nationales une copie de l'attestation d'examen UE de type - type de conception, de ses annexes et compléments, ainsi que la documentation technique, pour une durée de dix ans à partir du moment où l'équipement sous pression a été mis sur le marché.


­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


— enerzijds, de mandaten van korpschef, zowel van de zittende magistratuur (2) als van de staande magistratuur (3) , die thans mandaten van zeven jaar zijn, op tien jaar te brengen (ontworpen artikel 259quater, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek) en een evaluatie in te voeren in de loop van het tweede, het vijfde en het tiende jaar van het mandaat (ontworpen artikel 259nonies, § 9, van het Gerechtelijk Wetboek);

— d'une part, à porter les mandats des chefs de corps, tant de la magistrature assise (2) que debout (3) , de sept ans à dix ans (article 259quater, § 1 , en projet, du Code judiciaire) et d'instaurer des évaluations au cours de la deuxième, de la cinquième et de la dixième année de mandat (article 259nonies, § 9, en projet, du Code judiciaire);


De tien jaar lange periode tijdens welke wij 1 200 patiënten en hun familie hebben begeleid en de veel langere ervaring met palliatieve zorgverlening in Engeland (30 jaar) en Noord-Amerika (25 jaar) brengen mij ertoe hier simpelweg een pleidooi te houden voor de palliatieve zorg.

À partir de l'expérience de 10 années, au cours desquelles nous avons accompagné 1 200 patients et leurs familles, et à la lumière des expériences beaucoup plus longues des soins palliatifs en Angleterre (30 ans) et en Amérique du Nord (25 ans), je viens simplement et nettement faire un plaidoyer en faveur des soins palliatifs.




Anderen hebben gezocht naar : daarom op tien jaar brengen     tot tien     tot tien jaar     handel brengen     houdt tot tien     verklaring tot tien     akkoord iedere tien     iedere tien jaar     jaar te brengen     tien     zeven jaar     tien jaar     brengen     tien jaar brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar brengen' ->

Date index: 2023-09-28
w