Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar stelselmatig verzet " (Nederlands → Frans) :

In de meeste lidstaten uit de EU-13 lopen de overgangsperioden die in de toetredingsverdragen waren overeengekomen ten einde, maar zijn de meeste landen nog ver verwijderd van volledige naleving, ondanks het vele werk dat de afgelopen tien jaar is verzet.

Pour la plupart des pays de l’UE-13, toutefois, les périodes de transition négociées dans les traités d’adhésion sont sur le point de s'achever, et la plupart des pays sont encore loin de la pleine conformité, malgré les efforts importants réalisés au cours de la dernière décennie.


Moet artikel 63, lid 1, VWEU juncto artikel 65 VWEU aldus worden uitgelegd dat het zich ook dan verzet tegen een regeling van een lidstaat volgens welke voor de berekening van de schenkingsrechten de op de belastbare grondslag in mindering te brengen belastingvrije som bij een schenking van een perceel grond dat op het grondgebied van die lidstaat is gelegen, lager is indien de schenker en de begiftigde op de datum van de schenking hun woonplaats in een andere lidstaat hadden, dan de belastingvrije som die zou zijn toegekend indien ten minste één van hen op die datum zijn woonplaats in eerstbedoelde lidstaat zou hebben gehad, wanneer vol ...[+++]

Convient-il d’interpréter les dispositions combinées des articles 63, paragraphe 1, TFUE et 65 TFUE en ce sens qu’elles s’opposent à la réglementation d’un État membre qui prévoit, pour le calcul des droits de donation, que l’abattement sur la base imposable en cas de donation d’un immeuble situé sur le territoire de cet État est inférieur, lorsque le donateur et le donataire résidaient, à la date à laquelle la donation a été effectuée, dans un autre État membre, à l’abattement qui aurait été appliqué si au moins l’un d’entre eux avait résidé, à la même date, dans le premier État membre, même si cette réglementation prévoit par ailleurs que ce dernier abattement (plus élevé) est appliqué sur demande du donataire (en tenant compte de ...[+++]


Ze verzet zich tegen het afgeven van attesten door de hypotheekondernemingen voor kredieten van minstens tien jaar, wanneer de resterende geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijving korter is, tenzij in het kader van een administratieve tolerantie deze attesten — voor de zoveelste keer — worden aangepast en de kredietcontracten met een bijzondere clausule worden aangepast, clausule die ook voor de bestaande contracten aan de kredietnemers zou moeten gepresenteerd worden.

Cette administration s'oppose à la délivrance d'attestations par des entreprises hypothécaires pour des crédits d'une durée d'au moins dix ans, lorsque la durée restante de validité de l'inscription hypothécaire est plus courte, sauf — dans le cadre d'une tolérance administrative — si ces attestations sont modifiées pour la énième fois et que les conventions de crédit sont modifiées au moyen d'une clause particulière, laquelle doit aussi être présentée aux preneurs de crédit pour les conventions existantes.


Ze verzet zich tegen het afgeven van attesten door de hypotheekondernemingen voor kredieten van minstens tien jaar, wanneer de resterende geldigheidsduur van de hypothecaire inschrijving korter is, tenzij in het kader van een administratieve tolerantie deze attesten — voor de zoveelste keer — worden aangepast en de kredietcontracten met een bijzondere clausule worden aangepast, clausule die ook voor de bestaande contracten aan de kredietnemers zou moeten gepresenteerd worden.

Cette administration s'oppose à la délivrance d'attestations par des entreprises hypothécaires pour des crédits d'une durée d'au moins dix ans, lorsque la durée restante de validité de l'inscription hypothécaire est plus courte, sauf — dans le cadre d'une tolérance administrative — si ces attestations sont modifiées pour la énième fois et que les conventions de crédit sont modifiées au moyen d'une clause particulière, laquelle doit aussi être présentée aux preneurs de crédit pour les conventions existantes.


De heer Anciaux verzet zich tegen die bewering en verduidelijkt dat er al tien jaar wordt geijverd voor de harmonisering van de statuten.

M. Anciaux s'insurge contre cette affirmation et précise que l'on plaide depuis 10 ans en faveur d'une harmonisation des statuts.


Art. 21. De ondertekenende vakorganisaties verbinden zich ertoe op het vlak van de onderneming geen stelselmatig verzet te organiseren omtrent de toepassing van de overschrijding van de grenzen van de arbeidsduur ten belope van 64 uur per jaar, zoals voorzien in artikel 7, 2 lid van het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983.

Art. 21. Les organisations syndicales signataires s'engagent à ne pas organiser, au niveau de l'entreprise, une opposition systématique à l'application du dépassement des limites de la durée du travail fixées à 64 heures par an, comme prévu par l'article 7, 2° alinéa, de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983.


Art. 20. De ondertekenende vakorganisaties verbinden zich ertoe in het vlak van de onderneming geen stelselmatig verzet te organiseren omtrent de toepassing van de overschrijding van de grenzen van de arbeidsduur ten belope van 64 uur per jaar, zoals voorzien in artikel 7, 2de lid, van het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983.

Art. 20. Les organisations syndicales signataires s'engagent à ne pas organiser, au niveau de l'entreprise, une opposition systématique à l'application du dépassement des limites de la durée du travail fixées à 64 heures par an, comme prévu par l'article 7, 2° alinéa, de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983.


Art. 19. De ondertekenende vakorganisaties verbinden zich ertoe in het vlak van de onderneming geen stelselmatig verzet te organiseren omtrent de toepassing van de overschrijding van de grenzen van de arbeidsduur ten belope van 64 uur per jaar, zoals voorzien in artikel 7, alinea 2, van het koninklijk besluit nr 213 van 26 september 1983.

Art. 19. Les organisations syndicales signataires s'engagent à ne pas organiser, au niveau de l'entreprise, une opposition systématique à l'application du dépassement des limites de la durée de travail fixées à 64 heures par an, comme prévu par l'article 7, 2ème alinéa, de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983.


De overeenkomsten worden voor een oorspronkelijke termijn van tien jaar gesloten, maar worden na afloop van die periode automatisch van jaar tot jaar verlengd, tenzij één van de partijen zich daartegen verzet.

Les accords sont conclus pour une durée initiale de dix ans, mais ils sont reconduits automatiquement d'année en année après cette période, sauf si l'une des parties s'y oppose.


De overeenkomsten worden voor een oorspronkelijke termijn van tien jaar gesloten, maar worden na afloop van die periode automatisch van jaar tot jaar verlengd, tenzij één van de partijen zich daartegen verzet.

Les accords sont conclus pour une durée initiale de dix ans, mais ils sont reconduits automatiquement d'année en année après cette période, sauf si l'une des parties s'y oppose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar stelselmatig verzet' ->

Date index: 2024-03-05
w