Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar stilzwijgend » (Néerlandais → Français) :

­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


Titel V legt ook de duur van de Overeenkomst vast voor een periode van tien jaar. Zij wordt van jaar tot jaar stilzwijgend verlengd, behalve bij opzegging door één of beide partij(en).

Le titre V fixe également la durée de l'accord à dix ans et prévoit sa reconduction tacite d'année en année, sauf dénonciation par l'une des parties ou par les deux.


Evenals het Verdrag van Brussel waarnaar het verwijst (artikel 12) is dit protocol namelijk voor onbeperkte tijd gesloten, terwijl het eerste IPR-protocol het lot volgt van het IPR-Verdrag, dat een looptijd heeft van tien jaar en, behoudens opzegging, op de vijf jaar stilzwijgend verlengd wordt (artikel 30 van het IPR-Verdrag).

En effet, tandis que le Protocole de Luxembourg a été conclu pour une durée illimitée, tout comme la Convention de Bruxelles à laquelle il se réfère (article 12), le protocole que nous examinons ici partage le sort de la Convention de Rome, qui a été conclue pour une durée de dix ans, avec renouvellement tacite de cinq ans en cinq ans sauf dénonciation (article 30 de la convention).


Evenals het Verdrag van Brussel waarnaar het verwijst (artikel 12) is dit protocol namelijk voor onbeperkte tijd gesloten, terwijl het eerste IPR-protocol het lot volgt van het IPR-Verdrag, dat een looptijd heeft van tien jaar en, behoudens opzegging, op de vijf jaar stilzwijgend verlengd wordt (artikel 30 van het IPR-Verdrag).

En effet, tandis que le Protocole de Luxembourg a été conclu pour une durée illimitée, tout comme la Convention de Bruxelles à laquelle il se réfère (article 12), le protocole que nous examinons ici partage le sort de la Convention de Rome, qui a été conclue pour une durée de dix ans, avec renouvellement tacite de cinq ans en cinq ans sauf dénonciation (article 30 de la convention).


Tenzij ten minste zes maanden vóór de datum van het verstrijken van de geldigheidsduur door een van beide Overeenkomstsluitende Partijen mededeling van beëindiging is gedaan, wordt deze Overeenkomst stilzwijgend verlengd voor een tijdvak van tien jaar, met dien verstande dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich het recht voorbehoudt de Overeenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van ten minste zes maanden vóór de datum van het verstrijken van de lopende geldigheidsduur.

A moins que l'une des Parties contractantes ne le dénonce au moins six mois avant l'expiration de sa période de validité, il sera chaque fois reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, chaque Partie contractante se réservant le droit de le dénoncer par une notification introduite au moins six mois avant la date d'expiration de la période de validité en cours.


2. Ze wordt stilzwijgend verlengd voor een nieuwe termijn van tien jaar, tenzij één der Overeenkomstsluitende Partijen ze langs diplomatieke weg opzegt ten minste twaalf maanden voor de datum van beëindiging van de lopende geldigheidstermijn.

2. Il est reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans à moins que l'une des Parties contractantes ne le dénonce par la voie diplomatique, au moins douze mois avant le date d'expiration de la période de validité en cours.


Na afloop van deze periode wordt de regeling stilzwijgend verlengd met een nieuwe periode van tien jaar, tenzij de betrokken onderneming van tevoren heeft laten weten dat zij niet langer onder de forfaitaire regeling wenst te vallen.

À l'issue de cette période, le régime est reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, sauf si l'entreprise concernée notifie préalablement sa volonté de sortir du régime d'imposition forfaitaire.


2. Tenzij er door één van beide Overeenkomstsluitende Partijen ten minste zes maanden vóór de datum van het verstrijken van de geldigheidsduur mededeling van beëindiging is gedaan, wordt deze Overeenkomst stilzwijgend verlengd voor een tijdvak van tien jaar, met dien verstande dat elke Overeenkomstsluitende Partij zich het recht voorbehoudt de Overeenkomst te beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van ten minste zes maanden vóór de datum van het verstrijken van de lopende termijn van geldigheid.

2. A moins que l'une des Parties contractantes ne le dénonce au moins six mois avant l'expiration de sa période de validité, il sera reconduit tacitement pour une nouvelle période de dix ans, chaque Partie contractante se réservant le droit de le dénoncer par une notification introduite au moins six mois avant la date d'expiration de la période de validité en cours.


Bij gebrek aan beslissing binnen voornoemde termijn, wordt de aanvraag geacht stilzwijgend verkregen te zijn voor een termijn van tien jaar.

A défaut de décision dans le délai précité, la demande est réputée accordée pour une période de dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar stilzwijgend' ->

Date index: 2023-08-22
w