Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar veel " (Nederlands → Frans) :

- Bestrijding van de klimaatverandering: om onze klimaatdoelstellingen te verwezenlijken moeten onze emissies in de komende tien jaar veel sneller dalen dan in de voorbije tien jaar het geval was.

- lutte contre le changement climatique: pour atteindre nos objectifs en matière de climat, il conviendra de réduire nos émissions beaucoup plus rapidement au cours de la prochaine décennie qu’au cours de la précédente et d’exploiter pleinement le potentiel des nouvelles technologies, telles que les possibilités de captage et de stockage du carbone.


Deze investeringen zijn in de afgelopen tien jaar een stuk sneller gegroeid dan de binnenlandse investeringen. De totale waarde van de DBI-stromen in EU15 was in 2000 twaalf keer zo hoog als in 1992, maar bedroeg in 2003 nog maar vier keer zo veel als in 1992, wat echter nog altijd respectabel is.

Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.


De prijzen voor grootverbruik van energie in de EU zijn matig gestegen, maar er is bewijs dat de prijzen voor de eindgebruikers van elektriciteit voor veel bedrijven en huishoudens in de afgelopen tien jaar in reële termen aanzienlijk meer zijn gestegen.

Si les prix de gros de l'énergie ont connu une hausse modérée dans l'UE, des signes attestent que, pour de nombreuses entreprises et de nombreux ménages, les prix de l'électricité ont augmenté plus fortement en termes réels au cours de la décennie écoulée.


Prognoses geven aan dat, met het huidige beleid en gezien de sociaal-economische tendensen, veel van de milieubelastende activiteiten die tot problemen leiden, zoals vervoer, energiegebruik, toeristische activiteiten, landwinning voor infrastructuur, enzovoort, de situatie van het milieu de komende tien jaar verder zullen verslechteren.

Les prévisions suggèrent qu'avec les politiques et les tendances socio-économiques actuelles, la prochaine décennie verra encore s'aggraver une bonne partie des pressions qui sont à l'origine de ces problèmes, comme les transports, la consommation d'énergie, le tourisme, l'utilisation des sols pour les infrastructures, etc.


Volgens professor Verfaillie is het stamcelonderzoek in België pas laat van start gegaan, maar is er de laatste tien jaar veel vooruitgang geboekt in Belgische universiteiten.

Pour le Pr. Verfaillie, si les recherches sur les cellules souches ont débuté assez tard en Belgique, de nombreuses avancées ont été réalisées ces dix dernières années dans les universités belges.


Uit de gecompileerde gegevens, blijkt dat obesitas in de meeste Europese landen de laatste tien jaar veel meer voorkomt en dat de cijfers van 10 naar 20 % zijn gestegen bij de mannen en van 10 naar 25 % bij de vrouwen.

Compilées, les données montrent que la prévalence de l'obésité dans la plupart des pays européens a augmenté considérablement en 10 ans, passant de 10 % à 20 % chez les hommes et de 10 % à 25 % chez les femmes.


Uit de gecompileerde gegevens, blijkt dat obesitas in de meeste Europese landen de laatste tien jaar veel meer voorkomt en dat de cijfers van 10 naar 20 % zijn gestegen bij de mannen en van 10 naar 25 % bij de vrouwen.

Compilées, les données montrent que la prévalence de l'obésité dans la plupart des pays européens a augmenté considérablement en 10 ans, passant de 10 % à 20 % chez les hommes et de 10 % à 25 % chez les femmes.


Volgens professor Verfaillie is het stamcelonderzoek in België pas laat van start gegaan, maar is er de laatste tien jaar veel vooruitgang geboekt in Belgische universiteiten.

Pour le Pr. Verfaillie, si les recherches sur les cellules souches ont débuté assez tard en Belgique, de nombreuses avancées ont été réalisées ces dix dernières années dans les universités belges.


De beleidsdoelstellingen van de EU zijn de voorbije tien jaar omgezet in veel concrete acties met aanzienlijke financiële steun, onder meer door het opzetten van de ACS-EU-waterfaciliteit[19] in 2004.

Au cours de la dernière décennie, l'UE a traduit ses objectifs stratégiques en de nombreuses actions concrètes dotées de ressources financières considérables, notamment en mettant en place la facilité ACP-UE pour l’eau[19] en 2004.


Uit de gecompileerde gegevens blijkt dat obesitas in de meeste Europese landen de laatste tien jaar veel meer voorkomt en dat de cijfers van 10 naar 20% zijn gestegen bij de mannen en van 10 naar 25% bij de vrouwen.

Compilées, les données montrent que la prévalence de l'obésité dans la plupart des pays européens a considérablement augmenté en dix ans, passant de 10% à 20% chez les hommes et de 10% à 25% chez les femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar veel' ->

Date index: 2021-07-28
w