Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jongste jaren » (Néerlandais → Français) :

De tien jongste jaren is de regio van de Grote Meren het toneel geweest van menselijke rampen en politieke omwentelingen zonder voorgaande : er werden vier staatshoofden vermoord (twee in Burundi, een in Rwanda en een in Kongo), er vielen een miljoen doden in Rwanda, 500 000 in Burundi, 3 500 000 in Kongo, terwijl de conflicten, elk met hun eigen dynamiek, het vertrouwen tussen de drie landen, die toch natuurlijke partners blijven, diep heeft geschonden.

Ces dix dernières années, la région des Grands Lacs a été le théâtre de catastrophes humaines et bouleversements politiques sans précédent: quatre chefs d'État assassinés (deux au Burundi, un au Rwanda, un au Congo), un million de morts au Rwanda, 500 000 au Burundi, 3 500 000 au Congo, tandis que les conflits, avec leurs dynamiques respectives, ont profondément affecté la confiance entre trois pays qui demeurent cependant des partenaires naturels.


De tien jongste jaren is de regio van de Grote Meren het toneel geweest van menselijke rampen en politieke omwentelingen zonder voorgaande : er werden vier staatshoofden vermoord (twee in Burundi, een in Rwanda en een in Kongo), er vielen een miljoen doden in Rwanda, 500 000 in Burundi, 3 500 000 in Kongo, terwijl de conflicten, elk met hun eigen dynamiek, het vertrouwen tussen de drie landen, die toch natuurlijke partners blijven, diep heeft geschonden.

Ces dix dernières années, la région des Grands Lacs a été le théâtre de catastrophes humaines et bouleversements politiques sans précédent: quatre chefs d'État assassinés (deux au Burundi, un au Rwanda, un au Congo), un million de morts au Rwanda, 500 000 au Burundi, 3 500 000 au Congo, tandis que les conflits, avec leurs dynamiques respectives, ont profondément affecté la confiance entre trois pays qui demeurent cependant des partenaires naturels.


Dat speciale mechanisme werd tien jaar geleden ingevoerd binnen de VN-Veiligheidsraad. België heeft dat programma van UNICEF de jongste jaren ondersteund.

La Belgique a soutenu ce programme de l'UNICEF ces dernières années.


3. In antwoord op een parlementaire vraag stelde u in maart 2015 dat de traceerbaarheid van de euthanatica wordt verzekerd via de verplichting voor de apotheker om zijn aankoopbewijzen vijf jaar en de voorschriften tien jaar lang te bewaren. a) Hoeveel artsen hebben er zich persoonlijk in de apotheek een dergelijk product laten afleveren? b) Blijkt er uit die cijfers dat er belangrijke verschillen zijn tussen de Gewesten? c) Zijn die cijfers de jongste jaren geëvolueerd?

3. En réponse à une question parlementaire, vous répondiez, en mars 2015, que "S'agissant de l'officine ouverte au public, la traçabilité des produits euthanasiants est assurée par l'obligation pour le pharmacien de conserver pendant cinq ans les documents commerciaux qui justifient ces achats et pendant dix ans les ordonnances sur la base desquelles il les a délivrés". a) Pourriez-vous dès lors nous informer des statistiques concernant le nombre de médecins qui se sont déplacés en pharmacie afin d'obtenir la substance en question? b) Ces statistiques comprennent-elles d'importantes différences en fonction des Régions? c) Ont-elles évolu ...[+++]


Hij wijst onder andere op « de evolutie van de geesten de voorbije tien jaar en op het feit dat er de jongste jaren een verstrenging gekomen is in de standpunten over integratie en de aanpak van vreemdelingen».

Il souligne notamment « l'évolution des mentalités au cours de la décennie écoulée et le fait que ces dernières années, il y a eu une radicalisation des points de vue sur l'intégration et l'approche des étrangers ».


Wat nu de politiek betreft mag men de vooruitgang inzake liberalisering tijdens de jongste jaren zomaar niet over het hoofd zien : er is nu politiek pluralisme en wat de eerbiediging van de individuele vrijheden betreft, hoeft Taiwan zeker niet onder te doen voor de Volksrepubliek China, vooral wanneer men terugdenkt aan de gebeurtenissen op het Tien An Menplein.

Sur le plan politique, les progrès de libéralisation et de démocratisation réalisés au cours de ces dernières années ne peuvent être niés : le pluralisme politique est devenu une réalité et, sur le plan du respect des libertés individuelles, Taïwan n'a certes pas de leçon à recevoir de la République populaire de Chine lorsqu'on se souvient des événements de la place Tien An Men.


Wat nu de politiek betreft mag men de vooruitgang inzake liberalisering tijdens de jongste jaren zomaar niet over het hoofd zien : er is nu politiek pluralisme en wat de eerbiediging van de individuele vrijheden betreft, hoeft Taiwan zeker niet onder te doen voor de Volksrepubliek China, vooral wanneer men terugdenkt aan de gebeurtenissen op het Tien An Menplein.

Sur le plan politique, les progrès de libéralisation et de démocratisation réalisés au cours de ces dernières années ne peuvent être niés : le pluralisme politique est devenu une réalité et, sur le plan du respect des libertés individuelles, Taïwan n'a certes pas de leçon à recevoir de la République populaire de Chine lorsqu'on se souvient des événements de la place Tien An Men.


1. Wat is de personeelsevolutie bij de NMBS? a) Graag de evolutie over de jongste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) volgens statuut en volgens leeftijd. b) Graag ook de cohortes werknemers die met pensioen gaan door de jaren heen en de verwachte evolutie voor de komende jaren.

1. Qu'en est-il de l'évolution de l'effectif du personnel au sein de la SNCB? a) Pourriez-vous me fournir des chiffres quant à cette évolution au cours des cinq (et si possible dix) dernières années, en fonction du statut et de l'âge des membres du personnel? b) Qu'en est-il du nombre de membres du personnel partis à la retraite au cours de ces années et quelle est l'évolution prévue sur ce plan au cours des années à venir?


Deze Hamonterweg is de gevaarlijkste weg van Neerpelt waar de jongste jaren al tien jonge fietsers de dood vonden en tientallen anderen zwakke weggebruikers zwaar gewond werden.

Ce «Hamonterweg» est la route la plus dangereuse de Neerpelt, où dix jeunes cyclistes ont été tués au cours des dernières années et des dizaines d'autres usagers faibles de la route gravement blessés.


9. De lijst die op de dienst protocol is rondgegaan, is waarschijnlijk slechts een momentopname en geeft dus geen duidelijk beeld over het effectieve aantal meervoudige aanvragen van bijzondere identiteitskaarten. a) Hoeveel personen hebben van de dienst protocol in de jongste tien jaren twee of meer identiteitskaarten (D-, C-, P-, S-type, ..) verkregen? b) Hoeveel personen de tien jaren daarvoor?

9. La liste qui a circulé au sein du service du protocole est vraisemblablement le reflet de la situation à un moment donné et ne donne dès lors pas une image claire du nombre réel des cas où plusieurs cartes d'identité spéciales ont été demandées. a) Combien de personnes ont reçu du service du protocole deux ou plusieurs cartes d'identité spéciales au cours des dix dernières années (cartes D-, C-, P-, S-, .)? b) A combien s'élève le nombre de personnes qui se sont trouvées dans ce cas au cours des dix années précédentes?




D'autres ont cherché : tien jongste jaren     mechanisme werd tien     unicef de jongste     jongste jaren     voorschriften tien     cijfers de jongste     voorbije tien     jongste     hoofd zien     tijdens de jongste     mogelijk tien     over de jongste     door de jaren     jaren al tien     waar de jongste     jongste tien     jongste tien jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jongste jaren' ->

Date index: 2024-04-04
w