Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "tien nog aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale




nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Werden er, volgend op het overleg en het akkoord van de Groep van Tien nog aanpassingen aangebracht aan het voorstel van federaal normatief kader inzake de controle op de actieve beschikbaarheid van werkzoekenden?

3) La proposition de cadre normatif fédéral concernant le contrôle de la disponibilité active des demandeurs d'emploi a-t-elle encore été amendée à la suite de la concertation et de l'accord intervenus au sein du Groupe des dix?


De momenteel aan de gang zijnde structurele veranderingen herinneren mij aan de ingrijpende aanpassingen die de economieën van Midden- en Oost-Europa in de jaren negentig en in de daaropvolgende jaren hebben doorgevoerd en die verband hielden met hun toetreding tot de EU, nu precies tien jaar geleden.

Ce changement structurel en cours me rappelle l'ajustement profond auquel ont procédé les économies d'Europe centrale et orientale dans les années 90 et au-delà pour préparer leur adhésion à l'UE il y a exactement dix ans.


Van de tien steunaanvragen die in 2007 door het EFG zijn ontvangen, werden er vier voor het eind van het jaar goedgekeurd, werden er vijf aangehouden en werd er één ingetrokken (na enkele technische aanpassingen zal deze begin 2008 opnieuw worden ingediend).

Sur les 10 demandes d’aide reçues par le FEM en 2007, quatre ont été approuvées avant la fin de l’année, cinq étaient toujours en cours d’examen et une a été retirée (pour être réintroduite au début de 2008 après quelques modifications techniques).


Behoudens andersluidend akkoord tussen de betrokken partijen, heeft de distributienetbeheerder het recht de aansluiting buiten dienst te stellen indien de aanpassingen tien werkdagen na de ingebrekestelling (postdatum van de brief geldt als bewijs) nog niet zijn uitgevoerd.

Sauf convention contraire entre les parties, le gestionnaire du réseau de distribution peut mettre le raccordement hors service si les adaptations n'ont pas été exécutées dans les dix jours ouvrables de la mise en demeure (la date de la poste faisant foi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de sluiting van een protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne om rekening te houden met de toetreding van tien nieuwe lidstaten tot de EU in mei 2004, en betreffende aanpassingen van de overeenkomst (14889/05).

Le Conseil a adopté une décision approuvant la conclusion d'un protocole à l’accord de partenariat et de coopération entre l'UE et l’Ukraine, afin de tenir compte de l'adhésion de dix nouveaux États membres à l'UE en mai 2004, et concernant les ajustements à l'accord (doc. 14889/05).


De tien nieuwe lidstaten zijn overgegaan tot de ondertekening van het Verdrag inzake de toetreding tot het Verdrag van Rome van 1980 en de respectieve protocollen, met de aanpassingen die zijn aangebracht bij de later gesloten toetredingsverdragen (doc. 6238/05 en 6240/05).

Les dix nouveaux États membres ont procédé à la signature de la Convention d'adhésion à la Convention de Rome de 1980 et aux protocoles respectifs, avec les adaptations apportées par les Conventions d'adhésion conclues ultérieurement (6238/05, 6240/05).


Na de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen en vóór de toetreding zullen Bulgarije en Roemenië, evenals de tien nieuwe lidstaten dankzij een voorlichtings- en overlegprocedure nauw bij mogelijke aanpassingen betrokken zijn.

Après la conclusion des négociations d'adhésion et jusqu'à l'adhésion, une procédure d'information et de consultation permettra à la Bulgarie et à la Roumanie, comme ce fut le cas pour les dix nouveaux États membres, d'être étroitement associées aux éventuelles adaptations.


E. overwegende dat het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding dat is opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, is gebaseerd op de veronderstelling van de toetreding van zes nieuwe lidstaten in 2002; overwegende dat momenteel de toetreding van tien nieuwe lidstaten wordt voorbereid; overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat voor aanpassingen van de financiële vooruitzichten na de uitbreiding,

E. considérant que, tel qu'il est prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, le cadre financier indicatif pour l'élargissement est fondé sur l'hypothèse de l'adhésion de six États en 2002 et que, à l'heure actuelle, on prépare l'adhésion de dix États; que la rubrique 8 donne des plafonds indicatifs pour les ajustements à apporter aux perspectives financières après l'élargissement,


E. overwegende dat het indicatieve financiële kader voor de uitbreiding dat is opgenomen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, is gebaseerd op de aanname van de toetreding van zes nieuwe lidstaten in 2002; overwegende dat momenteel de toetreding van tien nieuwe lidstaten wordt voorbereid; overwegende dat rubriek 8 indicatieve plafonds bevat voor aanpassingen van de financiële vooruitzichten na de uitbreiding,

E. considérant que, tel qu'il est prévu dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, le cadre financier indicatif pour l'élargissement est fondé sur l'hypothèse de l'adhésion de six États en 2002 et que, à l'heure actuelle, on prépare l'adhésion de dix États; que la rubrique 8 donne des plafonds indicatifs pour les ajustements à apporter aux perspectives financières après l'élargissement,


Overwegende dat de Raad in aansluiting op zijn besluiten van 20 maart 1972 en van 26 juni 1976, krachtens zijn Besluit 81/1061/Euratom, EGKS, EEG (2) voor een periode van tien jaar de voorwaarden heeft vastgesteld waaronder de aanpassingen van de bezoldigingen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Gemeenschappen moeten geschieden;

considérant que, faisant suite à ses décisions du 20 mars 1972 et du 26 juin 1976, le Conseil a, par sa décision 81/1061/Euratom, CECA, CEE (2), défini pour une période de dix ans les conditions régissant les adaptations des rémunérations des fonctionnaires et autres agents des Communautés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien nog aanpassingen' ->

Date index: 2024-02-06
w