Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien steunmaatregelen aan die bedrijven moeten toelaten " (Nederlands → Frans) :

Na de aanslagen van 22 maart 2016 kondigde de regering tien steunmaatregelen aan die bedrijven moeten toelaten de nadelige gevolgen van de terreuraanslagen gedurende een bepaalde periode te overbruggen.

Après les attentats terroristes du 22 mars 2016, le gouvernement a annoncé la mise en oeuvre de dix mesures d'aide visant à permettre aux entreprises de surmonter, pendant une certaine période, les répercussions négatives des attentats.


Na de aanslagen van 22 maart 2016 kondigde de regering tien steunmaatregelen aan die ondernemingen moeten toelaten de nadelige gevolgen van de terreuraanslagen gedurende een bepaalde periode te overbruggen.

Au lendemain des attentats du 22 mars 2016, le gouvernement avait annoncé dix mesures d'aide devant permettre aux entreprises de surmonter, pendant une période déterminée, les conséquences néfastes des attentats terroristes.


Indien België de huidige wetgeving zou bevestigen en andere plantaardige vetstoffen zou verbieden voor de Belgische bedrijven, zal het zijn markt toch moeten openstellen voor producten uit andere Lid-Staten, die het gebruik van dergelijke vetstoffen wel toelaten.

Au cas où la Belgique confirmerait la législation actuelle et interdirait aux entreprises belges d'utiliser d'autres graisses végétales que le beurre de cacao, elle devra malgré tout tolérer sur son marché des produits provenant d'autres États membres qui, eux, autorisent l'utilisation d'autres graisses végétales.


Deze bijdrage zal ook de Belgische ondernemingen toelaten deel te nemen aan de projecten gefinancierd door de Bank en aanwezig te zijn in een regio die, na Zuid-Oost Azië, een grote economische groei zou moeten kennen, een regio waar de Belgische bedrijven afwezig waren ingevolge de crisis die er heerste sin ...[+++]

Cette participation permettra également aux entreprises belges de prendre part aux projets financés par la Banque et d'être présentes dans une région du monde qui devrait, après l'Asie du Sud-Est, connaître une croissance économique élevée mais dont elles ont été absentes en raison de la crise qui y sévissait depuis les années 80.


Indien België de huidige wetgeving zou bevestigen en andere plantaardige vetstoffen zou verbieden voor de Belgische bedrijven, zal het zijn markt toch moeten openstellen voor producten uit andere Lid-Staten, die het gebruik van dergelijke vetstoffen wel toelaten.

Au cas où la Belgique confirmerait la législation actuelle et interdirait aux entreprises belges d'utiliser d'autres graisses végétales que le beurre de cacao, elle devra malgré tout tolérer sur son marché des produits provenant d'autres États membres qui, eux, autorisent l'utilisation d'autres graisses végétales.


Deze bijdrage zal ook de Belgische ondernemingen toelaten deel te nemen aan de projecten gefinancierd door de Bank en aanwezig te zijn in een regio die, na Zuid-Oost Azië, een grote economische groei zou moeten kennen, een regio waar de Belgische bedrijven afwezig waren ingevolge de crisis die er heerste sin ...[+++]

Cette participation permettra également aux entreprises belges de prendre part aux projets financés par la Banque et d'être présentes dans une région du monde qui devrait, après l'Asie du Sud-Est, connaître une croissance économique élevée mais dont elles ont été absentes en raison de la crise qui y sévissait depuis les années 80.


Het gebeurt soms dat bedrijven gedurende lange periodes van meer dan tien jaar provisies moeten aanleggen voor fiscale geschillen.

Il arrive parfois que pendant de longues périodes, s'étendant au-delà d'une dizaine d'années, des entreprises doivent provisionner des sommes importantes pour litige fiscal.


Hotels die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit beschikken over een vergunning op grond van het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven, moeten bij uitbreiding van de vergunning die werd toegekend op grond van het decreet van 20 maart 1984 houdende het statuut van de logiesverstrekkende bedrijven, en uiterlijk tien jaar na de inwerkingtreding van dit besluit voldoen aan dez ...[+++]

Les hôtels qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, disposent d'un agrément en vertu du décret du 20 mars 1984 portant statut des entreprises d'hébergement, doivent dans le cas d'une extension de l'agrément octroyé en vertu du décret du 20 mars 1984 portant statut des entreprises d'hébergement, et au plus tard dix ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté répondre à cette condition.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]


Overwegende dat gebleken is dat de grote meerderheid van verrichtingen die aanleiding gegeven hebben tot de overmaking, door de cel voor financiële informatieverwerking van dossiers met ernstige aanwijzingen van witwassen van gelden, betrekking heeft op kontante aan- en verkoop verrichtingen van deviezen; dat het bijgevolg noodzakelijk is de verplichtingen van alle personen die de valutahandel bedrijven wat betreft het opmaken en bewaren van borderellen voor kontante verrichtingen in deviezen te versterken, aangezien ...[+++]

Considérant qu'il s'avère que la grande majorité des opérations qui ont donné lieu à la transmission au parquet, par la cellule de traitement des informations financières, de dossiers révélant des indices sérieux de blanchiment de capitaux, concerne des opérations d'achats et de ventes de devises au comptant; qu'il s'impose dès lors de renforcer sans délai les obligations incombant à toute personne pratiquant ...[+++]


w