Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien tot twintig jaar niemand " (Nederlands → Frans) :

, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of conventionele anciënniteit tussen tien en twintig jaar, di ...[+++]e vóór 1 januari 2014 overgaan tot het ontslag van de genoemde bedienden, wegens dergelijke ontslagen compensatoire opzeggingsvergoedingen moeten betalen die equivalent zijn met het loon voor 360 dagen, - anderzijds, de werkgevers van arbeiders die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of conventionele anciënniteit tussen tien en twintig jaar, die vóór 1 januari 2014 overgaan tot het ontslag van de genoemde arbeiders, wegens dergelijke ontslagen compensatoire opzeggingsvergoedingen moeten betalen die equivalent zijn met het loon voor 28 dagen ?

, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, le Tribunal du travail de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 39, 59, al. 2, 86/1 et 86/2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail tels que d'application avant le 1 janvier 2014 violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour effet de voir, ceteri paribus : - d'une part les employeurs d'employés occupés à dater du 1 janvier 2012 ou ultérieurement, justifiant d'une ancienneté réelle ou conventionnelle d'entre dix et vingt ans procédant avant le 1 janvier 2014 au licenciement des dits employés, ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van die artikelen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of conventionele anciënniteit tussen tien en twintig jaar, die vóór 1 januari 2014 overgaan tot het ontslag van de genoemde bedienden, wegens dergelijke ontslagen compensatoire opzeggingsvergoedingen moeten betalen die equivalent zijn met het loon voor 360 dagen, - anderzijds, de werkgevers van ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la compatibilité de ces articles avec les articles 10 et 11 de la Constitution « en ce qu'ils ont pour effet de voir, ceteri paribus : - d'une part, les employeurs d'employés occupés à dater du 1 janvier 2012 ou ultérieurement, justifiant d'une ancienneté réelle ou conventionnelle d'entre dix et vingt ans, procédant avant le 1 janvier 2014 au licenciement desdits employés, devoir du chef de tels licenciements régler des indemnités compensatoires de préavis équivalentes à la rémunération de 360 jours, - d'autre part, les employeurs d'ouvriers occupés à dater du 1 janvier 2012 ou ultérieurement, justifia ...[+++]


De discussie omtrent de keuze van een maximumtermijn van tien of twintig jaar voor de persoonlijke rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid toont dit ten overvloede aan. Zo biedt een termijn van tien jaar de ondernemingen de mogelijkheid beter de financiële risico's van hun activiteiten in te schatten, terwijl een termijn van twintig jaar de benadeelde ...[+++]

C'est ainsi qu'un délai de dix ans permet aux entreprises de mieux apprécier les risques financiers inhérents à leurs activités, alors qu'un délai de vingt ans offre une plus grande protection juridique à la personne lésée.


De termijn van tien of twintig jaar kan lang lijken in vergelijking met de termijnen van tien jaar in de huidige wetgeving.

Le délai de dix ou vingt ans peut paraître long par rapport aux délais de dix ans de la législation actuelle.


De termijn van tien of twintig jaar kan lang lijken in vergelijking met de termijnen van tien jaar in de huidige wetgeving.

Le délai de dix ou vingt ans peut paraître long par rapport aux délais de dix ans de la législation actuelle.


Het spreekt niet vanzelf dat het individuele vervoer over tien of twintig jaar nog steeds even dominant zal zijn.

Il n'est pas évident que le transport individuel occupera toujours une place prédominante d'ici dix ou vingt ans.


§ 1. Wanneer de opzegging uitgaat van de werkgever wordt in afwijking van artikel 59, tweede, derde en vijfde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : - achtentwintig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van minder dan zes maanden; - veertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van zes maanden tot minder dan vijf jaar; - achtenveertig dagen voor werklieden met een anciënniteit in de onderneming van vijf jaar tot minder dan tien ...[+++]

§ 1. Par dérogation à l'article 59, alinéas 2, 3 et 5, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis est fixé à : - vingt-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de moins de six mois dans l'entreprise; - quarante jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de six mois à moins de cinq ans dans l'entreprise; - quarante-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de cinq ans à moins de dix ans dans l'entreprise; - soixante-quatre jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de dix ans à moins de quinze ans dans l'entreprise; - nonante-sept jours pour les ouvriers qui compte ...[+++]


De rechtsvordering tot terugvordering van onverschuldigde vergoedingen verjaart na drie jaar". Wanneer het Fonds dus bijvoorbeeld een dossier onderzocht waaruit bleek dat iemand soms al vijf, tien, vijftien, twintig jaar of langer recht had op aanpassingsbijslagen, verleende het het recht op aanpassingsbijslagen voor een periode die maximum drie jaar terugging vanaf de datum waarop het Fonds deze persoon inlichtte over het toekennen van dit recht.

En pratique, dès lors, lorsque le Fonds examinait un dossier qui révèle qu'une personne a droit à des allocations de péréquation depuis parfois cinq, dix, quinze, vingt.ans, il reconnaissait un droit aux allocations de péréquation à une période remontant au maximum trois ans en arrière par rapport à la date à laquelle il informe cette personne de la reconnaissance de ce droit.


Zij hadden tien tot twintig jaar geleden een aanvraag moeten indienen, maar omdat er geen plaats was in de gehandicaptensector, werd een aanvraag als niet zinvol bestempelt en werd gewerkt met de oplossing van de uitdovende plaatsen.

Ces personnes auraient dû en principe introduire une demande il y a dix ou vingt ans, mais comme il n'y avait pas de places dans le secteur des handicapés, l'introduction d'une telle demande paraissait inutile, si bien que l'on a opté pour la solution des places provisoires.


Getuige daarvan zijn de uitspraken van oud-senaatsvoorzitter De Decker, die zo arrogant was om op 15 september op de Vlaamse televisie te verklaren dat die gemeenten over tien of twintig jaar voor honderd procent Franstalig zullen zijn.

J'en veux pour preuve les déclarations de l'ancien président du Sénat, Armand De Decker, qui a eu l'arrogance de déclarer à la télévision flamande, le 15 septembre, que dans dix ou vingt ans, ces communes seraient à 100% francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien tot twintig jaar niemand' ->

Date index: 2022-12-09
w