Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tienduizenden burgers op brute wijze werden " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat circa 70 mensen om het leven zijn gekomen bij de wekenlange protesten tegen de derde presidentstermijn, die op brute wijze werden neergeslagen en waardoor meer dan 110 000 Burundezen naar de buurlanden Tanzania, Rwanda en de Democratische Republiek Congo zijn gevlucht;

C. considérant que près de 70 personnes ont été tuées au cours des semaines de manifestations contre ce troisième mandat, lesquelles ont été brutalement réprimées, ce qui a entraîné l'exode de plus de 110 000 Burundais vers les pays voisins, Tanzanie, Rwanda et République démocratique du Congo;


K. overwegende dat Hana Shams Ahmed, coördinator van de internationale commissie Chittagong Hill Tracts (CHTC), en een vriend tijdens een privébezoek aan Shoilopropat in Bandarban in de regio Chittagong Hill Tracts op 27 augustus 2014 op brute wijze werden aangevallen door 8 tot 10 leden van de zogeheten Somo Odhikar Andolon; overwegende dat vier leden van de Afdeling recherche van de politie, die werden verondersteld hen te beveiligen, niet optraden en zelfs verdwenen tijdens de aanval;

K. considérant que le 27 août 2014, Hana Shams Ahmed, coordinateur de la «International Chittagong Hill Tracts Commission» (CHTC), et un ami ont été brutalement attaqués par 8 à 10 membres de Somo Odhikar Andolon lors d'une visite privée à Shoilopropat au Bandarban dans les Chittagong Hill Tracts; considérant que les quatre membres de la direction des détectives de police (DB) qui étaient censés assurer leur sécurité ne sont pas intervenus, et qu'ils ont même disparu pendant l'assaut;


K. overwegende dat Hana Shams Ahmed, coördinator van de internationale commissie Chittagong Hill Tracts (CHTC), en een vriend tijdens een privébezoek aan Shoilopropat in Bandarban in de regio Chittagong Hill Tracts op 27 augustus 2014 op brute wijze werden aangevallen door 8 tot 10 leden van de zogeheten Somo Odhikar Andolon; overwegende dat vier leden van de Afdeling recherche van de politie, die werden verondersteld hen te beveiligen, niet optraden en zelfs verdwenen tijdens de aanval;

K. considérant que le 27 août 2014, Hana Shams Ahmed, coordinateur de la "International Chittagong Hill Tracts Commission" (CHTC), et un ami ont été brutalement attaqués par 8 à 10 membres de Somo Odhikar Andolon lors d'une visite privée à Shoilopropat au Bandarban dans les Chittagong Hill Tracts; considérant que les quatre membres de la direction des détectives de police (DB) qui étaient censés assurer leur sécurité ne sont pas intervenus, et qu'ils ont même disparu pendant l'assaut;


Zolang hij aan de macht was steunde hij het Revolutionair Verenigd Front in buurland Sierra Leone, dat in 1997 samen met overgelopen militairen president Kabbah ten val bracht nadat het sinds 1991 dood en verderf had gezaaid in Sierra Leone, waarbij tienduizenden burgers op brute wijze werden afgeslacht, en dat ook kindsoldaten inzette in de strijd.

Alors qu’il était au pouvoir, il a soutenu le Front révolutionnaire uni de la Sierra Leone voisine. Ce Front a renversé le président Kabbah en 1997, en alliance avec des soldats rebelles. Il a causé des ravages dans le pays depuis 1991, massacré sauvagement des dizaines de milliers de civils et utilisé des enfants-soldats.


De wereld, die getuige is van het afslachten van tienduizenden burgers, heeft zich verenigd in afschuw en veroordeling, maar de eerlijkheid gebiedt ons te zeggen dat wij er tot dusver niet in zijn geslaagd het brute geweld een halt toe te roepen.

Face au massacre de dizaines de milliers de personnes, le monde est uni dans l'horreur et unanime à condamner, mais, il faut bien l'avouer, nous n'avons pour l'instant pas été en mesure de stopper cette barbarie.


Volgens anderen werden deze maatregelen op brute wijze uitgevoerd en werd voorbijgegaan aan de rechten van de veehouders en hun belangen en ging dit gepaard met aanzienlijke meerkosten (nodeloze uitgaven voor het slachten van gezonde dieren, het ontsmetten en schoonmaken van niet-besmette bedrijven; milieuschade door de verontreiniging van grondwater en bodem waar de dieren werden gekuild of door de lucht van brandstapels; problemen met de gezondheid van dieren, sociaal-psychologische schade voor de gehele landbouw‑ en plattelandsbe ...[+++]

Pour d'autres, ces opérations auraient été menées de manière brutale, au mépris des droits des éleveurs et de leurs intérêts, et avec d'importants surcoûts (dépenses inutiles pour l'abattage d'animaux sains, la désinfection et le nettoyage d'exploitations non infectées; dégâts environnementaux liés à la pollution des eaux et des sols des sites d'enfouissement de masse ou de l'air par les bûchers; problèmes de santé animale; dommages socio-psychologiques subis par toute la communauté agricole et rurale).


De Europese Commissie heeft besloten door te gaan met de inbreukprocedure tegen België, dat heeft verzuimd ervoor te zorgen dat meer dan 100 niet-Belgische EU-burgers die in de gemeente Honnelles wonen, op correcte wijze op de kiezerslijst werden ingeschreven.

La Commission européenne a décidé de poursuivre la procédure d'infraction engagée contre la Belgique, qui n'a pas fait en sorte que plus d'une centaine de ressortissants européens non belges résidant dans la commune d'Honnelles soient régulièrement inscrits sur les listes électorales pour les élections locales de 2000.


Hoewel de beschermingsbehoeften verschilden en de situatie anders was, bestaat er een schril contrast tussen de wijze waarop deze ontheemden door de verschillende landen van de EU en hun burgers werden onthoofd en de dubbelzinnige en vaak vijandige wijze waarop vele asielzoekers die illegaal en in moeilijke omstandigheden in de EU aankomen, thans worden ontvangen.

Même si les besoins de protection et la situation étaient différents, l'accueil des personnes déplacées par les différents États membres de l'UE et leurs citoyens contraste fortement avec l'accueil incertain et souvent hostile qui est actuellement réservé à de nombreux demandeurs d'asile arrivant dans l'UE dans des conditions illégales et difficiles.


Hoewel de beschermingsbehoeften verschilden en de situatie anders was, bestaat er een schril contrast tussen de wijze waarop deze ontheemden door de verschillende landen van de EU en hun burgers werden onthoofd en de dubbelzinnige en vaak vijandige wijze waarop vele asielzoekers die illegaal en in moeilijke omstandigheden in de EU aankomen, thans worden ontvangen.

Même si les besoins de protection et la situation étaient différents, l'accueil des personnes déplacées par les différents États membres de l'UE et leurs citoyens contraste fortement avec l'accueil incertain et souvent hostile qui est actuellement réservé à de nombreux demandeurs d'asile arrivant dans l'UE dans des conditions illégales et difficiles.


Sinds 1994 zijn er duizenden slachtoffers gevallen (ongeveer 1.000 doden en tienduizenden gewonden). Naast de 350.000 personen die in gezinnen werden opgevangen, zijn meer dan 50.000 burgers gevlucht en momenteel in overheidsgebouwen ondergebracht.

Outre les 350000 personnes accueillies dans des familles, plus de 50000 civils ont été déplacés et vivent actuellement dans des bâtiments publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tienduizenden burgers op brute wijze werden' ->

Date index: 2023-10-30
w