Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd heeft hierover in twee artikelen uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

H. en S. B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, zoals het is opgesteld vóór de wijziging ervan bij de wet van 8 mei 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie invoert tussen het minderjarig ...[+++]

H. et S. B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 335, § 3, du Code civil tel que rédigé avant sa modification par la loi du 8 mai 2014 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination entre l'enfant mineur dont la filiation paternelle est établie après la filiation maternelle qui, à l'intervention de ses parents, pourra porter le nom de son père par le biais d'une déclaration à l'Officier de l'Etat civil et l'enfant majeur qui ne dispose pas de cette pos ...[+++]


De Tijd heeft hierover in twee artikelen uitvoerig bericht en schrijft dat prins Filip er, ondanks de grootspraak, niet in geslaagd is `de hoogste deuren in China te openen', terwijl de Luxemburgse premier Juncker daar kort voordien wel in was geslaagd.

De Tijd en a parlé en détail dans deux articles. Il écrit que, malgré l'esbroufe, le prince Philippe n'a pas réussi « à ouvrir les portes les plus importantes de la Chine », alors que le premier ministre luxembourgeois, M. Juncker, y était parvenu peu de temps avant.


Uit deze twee bepalingen volgt dat het parket, wat de voornoemde artikelen betreft, feitelijk twee maanden de tijd heeft om stappen te doen.

Il résulte de ces deux dispositions que, pour les articles énoncés, le Parquet dispose en fait de deux mois pour réagir.


Drie en een half jaar heeft men de tijd gehad om deze politiehervorming op de sporen te zetten. Twee weken vóór de politiezones operationeel worden, moet er nog een aantal artikelen in een programmawet worden goedgekeurd.

Après trois ans et demi passés à mettre la réforme des polices sur les rails, il faut encore, deux semaines avant que les zones de police soient opérationnelles, voter certains articles d'une loi-programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd heeft hierover in twee artikelen uitvoerig' ->

Date index: 2023-02-27
w