Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd in hun democratische leven had moeten » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelaars zijn, zoals we zeer goed weten, er in het geheel niet in geïnteresseerd om gebruikersvriendelijk te zijn, om aan de burgers uit te leggen wat eigenlijk de belangrijkste tijd in hun democratische leven had moeten zijn, of ze er tenminste bij te betrekken.

Cependant, les négociateurs, comme nous le savons très bien, n'ont pas du tout envie d'être conviviaux, d'expliquer ou d’impliquer leurs citoyens dans ce qui doit être une étape importante de leur vie démocratique.


« In hun verklaring van bewilliging moeten de kandidaten zich eveneens ertoe verbinden in de periode vóór de verkiezingen en tijdens de duur van hun eventuele mandaat de democratische beginselen van een rechtsstaat en de rechten en vrijheden vervat in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1966 na te ...[+++]

« Dans leur acte d'acceptation, les candidats doivent également s'engager à respecter, durant la période pré-électorale et la durée de leur éventuel mandat, les principes démocratiques d'un état de droit, les droits et libertés contenus dans la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1966».


— gelet op het toenemende gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën in het dagelijks leven, de lidstaten rekening moeten houden met die ontwikkeling in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


— gelet op het toenemende gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën in het dagelijks leven, de lidstaten rekening moeten houden met die ontwikkeling in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


— de lidstaten, gelet op het toenemende gebruik in het dagelijks leven van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, met die ontwikkeling rekening moeten houden in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


— gelet op het toenemende gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën in het dagelijks leven, de lidstaten rekening moeten houden met die ontwikkeling in hun democratische procedures;

— face au recours croissant aux nouvelles technologies de l'information et de la communication dans la vie quotidienne, les États membres devraient prendre en compte cette évolution dans leurs procédures démocratiques;


2. Is de Commissie niet van mening dat zij alvorens het voorstel in te trekken, in een geest van goede interinstitutionele samenwerking en respect voor de Europese burgers die worden vertegenwoordigd door de grote meerderheid in het Parlement die voor het voorstel heeft gestemd, het Parlement had moeten raadplegen en genoeg tijd had moeten geven voor discussie?

2. La Commission n'est-elle pas d'avis que, dans l'esprit de la bonne coopération interinstitutionnelle et dans le souci de respecter les citoyens européens, qui sont représentés grâce à un vote ayant remporté une large majorité au Parlement concernant ce règlement, elle aurait dû consulter le Parlement et laisser un délai suffisant pour le débat avant d'annoncer ce retrait?


Wij leven in een democratische tijd en een democratisch stelsel.

Nous sommes dans une période et dans un régime démocratique.


27. is ingenomen met de verklaring van Raad over de kwestie Trans-Dnjestrië; verwacht evenwel van alle lidstaten dat zij hun politieke betrekkingen met Rusland zullen aanwenden om er bij de Russische Federatie op aan te dringen eindelijk haar verantwoordelijkheden in Trans-Dnjestrië op zich te nemen, de terugtrekking van de Russische troepen - die al geruime tijd haar beslag had moeten krijgen - te voltooien en zich te houden aan de in Istanbul ...[+++]

27. se félicite des propos tenus par le Conseil sur la question de la Transdniestrie; attend toutefois de l'ensemble des États membres qu'ils utilisent leurs relations politiques avec la Russie pour engager la Fédération à assumer enfin ses responsabilités en Transdniestrie, à mener à bien le retrait attendu depuis longtemps des troupes russes, et à respecter les engagements d'Istanbul; réitère l'appel lancé aux responsables de Tiraspol et aux autorités de Chisinau pour qu'ils poursuivent les négociations relatives à la nouvelle constitution qui devrait assurer la stabilisation du pays et favoriser une ...[+++]


2. betuigt zijn instemming met de bepalingen die de doorzichtigheid van het wetgevingsproces van de Unie vergroten en die de democratische participatie in de Unie bevorderen, met name de bepalingen inzake het initiatiefrecht van de burgers; betreurt evenwel dat in titel VI ("Het democratisch leven van de Unie") alleen gewag wordt gemaakt van de "burgers" van de Unie, en niet van degenen die al langere ...[+++]

2. se félicite des dispositions qui accroissent la transparence du processus législatif de l'Union et qui développent la participation démocratique de l'Union, plus particulièrement, celles relatives au droit d'initiative populaire; déplore toutefois que les dispositions du Titre VI (La vie démocratique de l'Union) fassent référence aux seuls "citoyens" de l'Union et non également aux résidents de longue durée en règle sur le plan administratif, et que la Convention ne soit pas allée au-delà de la reconnaissance d'un droit de consultation à la société civile et aux partenaires sociaux, au moins dans les secteurs qui relèvent de leur act ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd in hun democratische leven had moeten' ->

Date index: 2022-02-22
w