Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Centraal Europese Tijd
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Tijd beheren bij landschapsaanleg
Tijd beheren bij tuinaanleg
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

Vertaling van "tijd ook steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wane ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


tijd beheren bij landschapsaanleg | tijd beheren bij tuinaanleg

gérer le temps dans un aménagement paysager


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terzelfder tijd krijgen steeds meer KMO's en grotere nationale ondernemingen op de thuismarkt met internationale concurrentie te maken, hetgeen hen ertoe dwingt hun innovatiecapaciteit op te voeren door middel van OO in eigen huis of door OO uit te besteden. De beschikbare gegevens suggereren dat er door kleinere bedrijven in de EU relatief minder in OO wordt geïnvesteerd, dan in de VS het geval is. [14]

En même temps, une proportion croissante de PME et de grandes sociétés nationales sont confrontées à la concurrence internationale sur leurs marchés domestiques, ce qui les oblige à augmenter leur capacité d'innovation en faisant appel à la R D interne ou externe. Les données indiquent que les petites sociétés européennes investissent relativement moins dans la R D que leurs consoeurs américaines [14].


De evaluatoren merken ook op dat de bestuurlijke capaciteit binnen de projecten weliswaar is vergroot, maar dat het beheer van financiën en tijd nog steeds zwak is, en dat specialisten moeilijk te krijgen en te houden zijn.

Les évaluateurs soulignent également (malgré l'amélioration des capacités administratives des projets) la mauvaise gestion des finances et du temps, et la difficulté à recruter et conserver des spécialistes.


[10] 24% van de werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd in 1997 was een jaar later werkloos, 34% had een overeenkomst voor onbepaalde tijd en 42% had nog steeds een overeenkomst voor bepaalde tijd.

[10] 24 % des salariés liés par un contrat à durée déterminée en 1997 se sont retrouvés au chômage un an plus tard, 34 % d'entre eux ont vu leur contrat se muer en contrat à durée indéterminée et 42 % leur contrat à durée déterminée reconduit.


22% van de werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd in 1999 was een jaar later werkloos, 35% had een overeenkomst voor onbepaalde tijd en 39% had nog steeds een overeenkomst voor bepaalde tijd.

En particulier, 22 % des salariés liés par un contrat à durée déterminée en 1999 se sont retrouvés au chômage un an plus tard, 35 % d'entre eux ont eu un contrat à durée indéterminée et 39 % étaient toujours en contrat à durée déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste tijd zijn er ook steeds meer problemen met de piloten, die ervan uitgaan dat de voorstellen van het verslag-Vermeersch, al verwezenlijkt zijn.

Ces derniers temps, on rencontre de plus en plus de problèmes avec les pilotes qui ont tendance à considérer comme déjà réalisées les propositions du rapport Vermeersch.


Hierdoor komt ook meer tijd beschikbaar om het ouder materieel beter te reinigen en de toiletten steeds proper te houden.

Cela permet de libérer davantage de temps pour mieux nettoyer le matériel vétuste et garder les toilettes en permanence dans un état de propreté.


De laatste tijd wordt op de diverse beleidsniveaus en ook in de media steeds meer aandacht besteed aan de problematiek van de toegankelijkheid van gebouwen, in het bijzonder gebouwen met een publiek karakter, voor mensen met een beperkte mobiliteit – een ruime en diverse groep mensen waartoe onder meer personen met een handicap, ouderen en zwangere vrouwen behoren.

Ces dernières années, les différents niveaux de pouvoir et les médias ont accordé de plus en plus d’attention à la problématique de l’accessibilité des bâtiments, notamment les édifices publics, pour les personnes à mobilité réduite, un groupe large et diversifié auquel appartiennent notamment les personnes handicapées, les personnes âgées et les femmes enceintes.


Steeds vaker wordt ook het gevaar van het « binge-drinken » (vijf of meer glazen in een korte tijd) aangetoond, ook al is het totale aantal drankjes per week misschien lager dan bij regelmatige lichte drinkers (bijvoorbeeld één glas per dag).

Les dangers d'une absorption rapide de cinq verres ou plus sont de plus en plus souvent avérés, même si le nombre total de verres consommés par semaine est inférieur à celui que consomment les femmes qui boivent modérément mais régulièrement (par exemple un verre par jour).


In die tijd is steeds duidelijker geworden dat Europol een centrale rol zou kunnen spelen bij de bestrijding van ernstige internationale criminaliteit.

Son potentiel en tant qu'outil essentiel de la lutte de l'Union européenne contre les formes graves de criminalité internationale est pleinement apparu pendant cette période.


De parlementaire bespreking over de hervorming van de Senaat is nog steeds niet aangevat. De teksten daarover liggen nochtans al maanden klaar, en ook het advies van de Raad van State is al een hele tijd beschikbaar.

Le débat parlementaire sur la réforme du Sénat n'a toujours pas commencé alors que les textes sont prêts depuis des mois et que l'avis du Conseil d'État est disponible depuis longtemps.


w