Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Met dit type SRR-systemen zouden relatief snel actieve veiligheidsconcepten kunnen worden gevalideerd, terwijl andere technologieën de tijd zouden krijgen om volwassen te worden.

Les systèmes SRR de ce type permettraient de traduire assez rapidement dans les faits certains principes de sécurité active, en laissant par ailleurs aux autres technologies le temps de mûrir.


Wat de sequentie en de financiering betreft, zouden verbeteringen in het initiële onderwijs prioriteit moeten krijgen, maar de resultaten daarvan zullen pas na verloop van tijd zichtbaar worden.

Quant à l'ordre chronologique des mesures et à leur financement , il s'agirait d'améliorer en priorité l'enseignement fondamental, mais ces mesures mettront du temps à produire des résultats.


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


3) Wanneer zou de richtlijn klaar zijn, in werking treden en hoeveel tijd zouden de lidstaten krijgen om ze om te zetten in interne wetgeving?

3) Quand la directive devrait-elle être prête et entrer en vigueur ? De combien de temps les États membres disposeraient-ils pour la transposer dans leur législation interne ?


In het licht daarvan moet worden geoordeeld dat verzoeker niet rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren meer tijd hebben gehad om zich voor te bereiden op de casestudytest en dat sommige kandidaten aan andere kandidaten informatie hebben kunnen vragen over de variant die zij voorgelegd zouden krijgen, tot gevolg kon hebben dat de kandidaten die de casestudytest als laatsten hebben afgelegd, daadwerkelijk werden bevoordeeld ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


Ik zou willen beginnen met een punt van kritiek, namelijk dat het goed zou zijn als we dit soort evaluaties op tijd zouden krijgen.

Je commencerai par une critique: il serait bon que ce type d’évaluation nous parvienne en temps opportun.


De werknemers die slachtoffer werden van de globalisering zouden een in de tijd beperkte — maximum 18 maanden — steun krijgen in de vorm van aanvullingen op het loon, een omscholing of begeleiding bij een zelfstandige activiteit.

L'initiative consisterait à fournir une assistance limitée dans le temps (18 mois au plus) aux travailleurs victimes de la mondialisation, par des compléments salariaux, une formation ou l'aide à l'emploi indépendant par exemple.


De werknemers die slachtoffer werden van de globalisering zouden een in de tijd beperkte — maximum 18 maanden — steun krijgen in de vorm van aanvullingen op het loon, een omscholing of begeleiding bij een zelfstandige activiteit.

L'initiative consisterait à fournir une assistance limitée dans le temps (18 mois au plus) aux travailleurs victimes de la mondialisation, par des compléments salariaux, une formation ou l'aide à l'emploi indépendant par exemple.


Het is duidelijk dat de treinen en het spoor aanzienlijk zouden moeten worden aangepast; voor de noodzakelijke investeringen is tijd nodig, en met name Litouwen zal hiervoor aanzienlijke steun moeten krijgen.

Il va de soi que les trains et les voies devront être sensiblement modernisés; les investissements nécessaires prendront du temps et la Lituanie, en particulier, aura besoin d'un soutien important pour pouvoir les mener à bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd zouden krijgen' ->

Date index: 2022-01-10
w