Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijk moeten erkennen " (Nederlands → Frans) :

« Voorlopig » betekent hier precies dat het doel natuurlijk blijft dat de betrokken landen uiteindelijk wel zelfredzaam worden, maar dat we tijdelijk moeten erkennen dat een aantal van die landen in de wereld te arm zijn om zelf een deftig niveau van gezondheidszorg te kunnen financieren.

« Provisoirement » signifie ici exactement que le but reste l'autonomie finale des pays concernés mais que nous devons temporairement reconnaître qu'un certain nombre de ces pays sont trop pauvres pour pouvoir financer eux-mêmes des soins de santé d'un niveau correct.


« Voorlopig » betekent hier precies dat het doel natuurlijk blijft dat de betrokken landen uiteindelijk wel zelfredzaam worden, maar dat we tijdelijk moeten erkennen dat een aantal van die landen in de wereld te arm zijn om zelf een deftig niveau van gezondheidszorg te kunnen financieren.

« Provisoirement » signifie ici exactement que le but reste l'autonomie finale des pays concernés mais que nous devons temporairement reconnaître qu'un certain nombre de ces pays sont trop pauvres pour pouvoir financer eux-mêmes des soins de santé d'un niveau correct.


21. dringt er bij de lidstaten op aan om het arbeidsstatuut van vrouwen te erkennen wanneer zij hun activiteit tijdelijk moeten stopzetten, bijvoorbeeld tijdens de biologische rustperiodes;

21. prie instamment les États membres de reconnaître le statut professionnel des femmes en cas de cessation temporaire d'activité, y compris lors des périodes de repos biologique;


Wanneer bijzondere analyses uitgevoerd moeten worden en als geen laboratorium erkend door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ze kan uitvoeren, erkennen de Leden van het Verenigd College, tijdelijk, voor de duur van de bijzondere analyse, een ander door het WADA geaccrediteerd of goedgekeurd laboratorium, dat aan de voorwaarden bedoeld in § 1 voldoet.

Lorsque des analyses particulières doivent être menées et qu'aucun laboratoire agréé par la Commission communautaire commune ne peut les réaliser, Les Membres du Collège réuni agréent temporairement, pour la durée de l'analyse particulière, un autre laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, qui remplit les conditions fixées au § 1.


4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers voor wat betreft het tijdelijk niet ontvankelijk verklaren van nieuwe aanvragen voor de erkenning van diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, eerste en vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Ge ...[+++]

4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, pour ce qui concerne la déclaration d'irrecevabilité provisoire des nouvelles demandes d'agrément des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, notamment l'article 48, alinéas premier et cinq ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de so ...[+++]


Wanneer bijzondere analyses uitgevoerd moeten worden en als geen laboratorium erkend door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ze kan uitvoeren, erkennen de Leden van het Verenigd College, tijdelijk, voor de duur van de bijzondere analyse, een ander laboratorium geaccrediteerd door het WADA, dat aan de voorwaarden bedoeld in § 1 voldoet.

Lorsque des analyses particulières doivent être menées et qu'aucun laboratoire agréé par la Commission communautaire commune ne peut les réaliser, Les Membres du Collège réuni agréent temporairement, pour la durée de l'analyse particulière, un autre laboratoire accrédité par l'AMA, qui remplit les conditions fixées au § 1.


Wij moeten erkennen dat het vaak zeer lastig is sociale bijstand van de lidstaten en actieve deelname op de arbeidsmarkt te combineren, vooral wanneer het werk dat kan worden verkregen tijdelijk, seizoensgebonden of deeltijdwerk is en als de voorwaarden voor het verkrijgen van bijstand en systemen van sociale zekerheid of minimumbelastingtarieven individuen niet motiveren zulke banen aan te nemen.

Il faut reconnaître qu’il est souvent très compliqué de relier l’aide sociale des États membres et la participation active au marché du travail, en particulier lorsque les emplois disponibles sont temporaires, saisonniers ou à temps partiel et que les conditions pour obtenir une aide, les systèmes de protection sociale ou les taux de taxation minimum n’incitent pas à accepter ces emplois.


17. is van mening dat op het gebied van de informatietechnologie alle onderdelen van het telecommunicatiepakket, met inbegrip van het actieplan eEurope, nog dit jaar moeten worden goedgekeurd; dringt aan op vooruitgang op het gebied van de biotechnologie, waarbij de Europese Raad moet erkennen dat er morele en ethische bezwaren kleven aan de toepassing van enkele van deze technologieën, waarover een tijdelijke commissie van het Pa ...[+++]

17. convient que, dans le domaine de la technologie de l'information, toutes les composantes du train de mesures "Télécommunications”, y compris le plan d'action e Europe, doivent être adoptées cette année; réclame des progrès dans le secteur des biotechnologies, pour lequel le Conseil européen doit admettre que l'utilisation de certaines techniques pose des questions morales et éthiques sur lesquelles, d'ailleurs, une commission temporaire du Parlement élaborera un rapport;


19. is van mening dat op het gebied van de informatietechnologie alle onderdelen van het telecommunicatiepakket, met inbegrip van het actieplan eEurope, nog dit jaar moeten worden goedgekeurd; dat op het gebied van de biotechnologie de Europese Raad moet erkennen dat er morele en ethische bezwaren kleven aan de toepassing van enkele van deze technologieën, waarover een tijdelijke commissie van het Parlement verslag zal uitbrengen; ...[+++]

19. convient que, dans le domaine de la technologie de l'information, toutes les composantes de l'ensemble "Télécommunications", y compris le plan d'action eEurope, doivent être adoptées cette année et considère que, dans le secteur de la biotechnologie, le Conseil européen doit admettre que l'utilisation de certaines techniques pose des questions morales et éthiques sur lesquelles, d'ailleurs, une commission temporaire du Parlement se penchera d'ici peu;


16. is van mening dat op het gebied van de informatietechnologie alle onderdelen van het telecommunicatiepakket, met inbegrip van het actieplan eEurope, nog dit jaar moeten worden goedgekeurd; dringt aan op vooruitgang op het gebied van de biotechnologie, waarbij de Europese Raad moet erkennen dat er morele en ethische bezwaren kleven aan de toepassing van enkele van deze technologieën, waarover een tijdelijke commissie van het Pa ...[+++]

16. convient que, dans le domaine de la technologie de l'information, toutes les composantes de l'ensemble "Télécommunications", y compris le plan d'action eEurope, doivent être adoptées cette année; réclame des progrès dans le secteur de la biotechnologie, pour lequel le Conseil européen doit admettre que l'utilisation de certaines techniques pose des questions morales et éthiques sur lesquelles, d'ailleurs, une commission temporaire du Parlement élaborera un rapport;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk moeten erkennen' ->

Date index: 2023-08-04
w