Ingevolge het advies van de Raad van State dat een strijdigheid vaststelde tussen de oorspronkelijke te
kst van het ontwerp waarin voorzien was dat de plaatsvervangende raadsheren in de op te richten « tijdelijke » (thans : aanvullen
de) kamers slechts zouden zetelen voor een periode van drie jaar enerzijds, en de benoeming voor het leven anderzijds, is er voor gekozen het door de Raad van St
...[+++]ate voorgestelde alternatief, zij het in licht gewijzigde vorm, over te nemen.
Faisant suite à l'avis du Conseil d'État, qui a constaté une contradiction entre, d'une part, le texte initial du projet qui prévoyait que les conseillers suppléants ne siégeraient que pendant une période de trois ans dans les chambres « temporaires » (actuellement : supplémentaires) et d'autre part, nomination à vie, il a été décidé de reprendre l'alternative proposée par le Conseil d'État, moyennant quelques petites modifications.