Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijke uitvoeringswet blijven gelden " (Nederlands → Frans) :

Tevens betekent deze overgangsbepaling dat, zolang de uitvoeringswet van het nieuw voorgestelde artikel 125 van de Grondwet, niet van kracht is, het huidige artikel 125 van de Grondwet en de tijdelijke uitvoeringswet blijven gelden.

De plus, cette disposition transitoire implique qu'aussi longtemps que la loi d'exécution du nouvel article 125 de la Constitution proposé n'est pas entrée en vigueur, l'actuel article 125 de la Constitution et la loi spéciale d'exécution temporaire restent d'application.


2° voor de tijdelijke personeelsleden blijven de overgangsmaatregelen gelden zolang ze ononderbroken in dienst zijn in het onderwijs, met uitzondering van de hogescholen en de universiteiten, en zolang ze gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap.

2° les mesures transitoires restent applicables aux membres du personnel temporaires, tant qu'ils restent occupés sans interruption dans l'enseignement, à l'exception des instituts supérieurs et des universités, et qu'ils sont financés ou subventionnés par la Communauté flamande.


De vaste en algemene profielen blijven ook onverminderd gelden indien wegens tijdelijke omstandigheden binnen de praktijk, zoals zwangerschap, tijdelijke gezinslasten of verschuivingen als gevolg van de vrije therapeutische keuze van de patiënt, zich toch werklastverschuivingen tussen de kinesitherapeuten van eenzelfde groepspraktijk voordoen.

Les profils fixes et généraux continuent aussi à s'appliquer sans restriction lorsque, en raison de circonstances temporaires au sein du cabinet comme une grossesse, des charges familiales temporaires ou des transferts résultant du choix thérapeutique libre du patient, des glissements de la charge de travail s'effectuent entre les kinésithérapeutes d'un même cabinet collectif.


2° voor de tijdelijke personeelsleden blijven de overgangsmaatregelen gelden zolang zij ononderbroken in dienst zijn in het onderwijs, de hogescholen en de universiteiten uitgezonderd, en gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap.

2° les mesures transitoires restent applicables aux membres du personnel temporaires, aussi longtemps qu'ils sont occupés sans interruption dans l'enseignement, excepté les instituts supérieurs et universités, et qu'ils sont financés ou subventionnés par la Communauté flamande.


7. Uw rapporteur herinnert eraan dat het resultaat van de interne, diepgravende werkzaamheden die de tijdelijke commissie heeft verricht voor de vaststelling van het standpunt van het EP over de belangrijkste prioriteiten voor de periode 2007-2013 dan ook als referentiepunt dient te blijven gelden voor hetgeen tot dusver is bereikt en tevens als basis moet dienen voor de te verrichten evaluatie, zoals het Parlement in verscheidene resolutie heeft onderstreept.

7. Le rapporteur tient à rappeler que les travaux approfondis effectués par la commission temporaire pour définir la position du PE sur les grandes priorités de la période 2007-2013 doivent demeurer la référence pour ce qui a été accompli jusqu'à présent ainsi que pour l'évaluation à réaliser, comme le Parlement l'a souligné dans différentes résolutions.


2° voor de tijdelijke personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, blijven deze overgangsmaatregelen gelden zolang zij ononderbroken in dienst blijven in het onderwijs, het academisch onderwijs uitgezonderd, en gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap.

2° ces mesures transitoires restent applicables aux membres du personnel temporaires, visés au § 1, aussi longtemps qu'ils restent occupés sans interruption dans l'enseignement, l'enseignement académique excepté, et qu'ils sont financés ou subventionnés par la Communauté flamande.


Het privaat opslaan van wijn en most is een tijdelijke manier om product van de markt te halen; het heeft een stabiliserend effect op de prijzen die daardoor op een aanvaardbaar niveau blijven gedurende de maanden waar de maatregelen voor gelden.

Le stockage privé de vins et de moûts constitue un retrait provisoire ayant un effet stabilisateur sur les prix, qu'il maintient à un niveau acceptable durant les mois où sont appliqués les contrats qui ont été conclus.


79. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij voor asielzoekers uit bepaalde landen vervolging op grond van het geslacht als criterium laten gelden voor toegang tot de EU; verzoekt ook de lidstaten met klem een tijdelijke verblijfsvergunning te verlenen aan vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van vrouwenhandel met een derde land in afwachting van een uiteindelijk besluit over de vraag of zij toestemming verkrijgen in een bepaalde lidstaat te blijven; ...[+++]

79. prie instamment les États membres d'inclure la persécution fondée sur le sexe dans les critères d'admission des demandeurs d'asile originaires de certains pays dans l'UE; demande en outre instamment aux États membres d'accorder un permis de séjour temporaire aux femmes qui ont été victimes de la traite dans un pays tiers, avant de décider en dernier ressort si elles sont autorisées à séjourner dans l'État membre concerné;


8. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij voor asielzoekers vervolging uit bepaalde landen op grond van het geslacht als criterium laten gelden voor toegang tot de EU; verzoekt ook de lidstaten met klem een tijdelijke verblijfsvergunning te verlenen aan vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van vrouwenhandel met een derde land in afwachting van een uiteindelijk besluit over de vraag of zij toestemming verkrijgen in een bepaalde lidstaat te blijven; ...[+++]

8. prie instamment les États membres d'inclure la persécution fondée sur le sexe dans les critères d'admission des demandeurs d'asile originaires de certains pays dans l'UE; demande en outre instamment aux États membres d'accorder un permis de séjour temporaire aux femmes qui ont été victimes de la traite dans un pays tiers, avant de décider en dernier ressort si elles sont autorisées à séjourner dans l'État membre concerné;


- is, indien de tijdelijk uitgevoerde goederen, alvorens zij onder de regeling passieve veredeling werden geplaatst, wegens hun bijzondere bestemming met toepassing van een verlaagd recht in het vrije verkeer waren gebracht en zolang de voorwaarden voor de toekenning van dit verlaagde recht blijven gelden, het in mindering te brengen bedrag gelijk aan het daadwerkelijk bij het in vrije verkeer brengen geïnde bedrag van de rechten bij invoer.

- lorsque les marchandises d'exportation temporaire ont été, préalablement à leur placement sous le régime du perfectionnement passif, mises en libre pratique au bénéfice d'un taux réduit en raison de leur utilisation à des fins particulières et aussi longtemps que les conditions fixées pour l'octroi de ce taux réduit demeurent d'application, le montant à déduire est le montant des droits à l'importation effectivement perçu lors de cette mise en libre pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke uitvoeringswet blijven gelden' ->

Date index: 2022-07-09
w