Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de ecofin-vergadering van gisteren » (Néerlandais → Français) :

Maar ik wil het nu graag hebben over die kwesties met betrekking tot financiële transacties die tijdens de Ecofin-vergadering van gisteren niet zijn opgelost.

Je voudrais cependant aborder la question des transactions financières que le Conseil Ecofin d’hier n’est pas parvenu à résoudre.


Tijdens de ECOFIN-vergadering van gisteren bleek de bezorgdheid van de ministers van Financiën zonneklaar.

Lors du Conseil Ecofin d’hier, l’inquiétude des ministres des finances était manifeste.


− (EN) De Commissie is ingenomen met de gunstige ontvangst van dit wetsvoorstel door het Parlement tijdens de plenaire vergadering van gisteren.

– (EN) La Commission se réjouit de l’accueil positif reçu par cette proposition législative lors de la séance plénière d’hier au Parlement.


Tijdens de Ecofin-Raad van gisteren is een lange en diepgaande discussie gevoerd over de financieringskwestie.

Lors de la réunion Ecofin hier a eu lieu un long et houleux débat sur le financement.


De Europese instellingen hebben op tijd laten zien dat ze werken. Ik doel daarbij in concreto op de Ecofin-vergadering van gisteren en ook op de gecoördineerde renteverlaging van vandaag.

Il a été démontré à temps que les institutions européennes fonctionnent: en particulier, dans le cas de la réunion Ecofin hier, et aussi avec la baisse coordonnée des taux d’intérêt aujourd’hui.


De Ecofin-Raad zal op 9 maart de richtsnoeren van de Raad vaststellen en het Europees Parlement zal tijdens zijn plenaire vergadering einde maart over zijn prioriteiten stemmen.

Le Conseil EcoFin fixera, le 9 mars, les orientations du Conseil et le PE votera ses priorités en séance plénière à la fin du mois de mars.


De Europese Raad verwacht dat Iran zijn gisteren tijdens de IAEA-vergadering bevestigde toezegging om volledige transparantie te betrachten, gestand zal doen.

Le Conseil européen attend de l'Iran qu'il honore son engagement, réaffirmé lors de la réunion d'hier de l'AIEA, en faveur d'une pleine transparence.


Na afloop van de zitting van de Ecofin-Raad werd de eerste vergadering gehouden van de tijdens de Europese Raad te Keulen ingestelde macro-economische dialoog; deze vond plaats op politiek niveau, en er werd aan deelgenomen door de lidstaten, de Commissie, de sociale partners en monetaire autoriteiten.

A la suite de la session du Conseil "Ecofin", la première réunion consacrée au dialogue macroéconomique, mis en place par le Conseil européen de Cologne, s'est tenue au niveau politique, avec la participation des Etats membres, de la Commission, des partenaires sociaux et des autorités monétaires.


Over mijn specifieke voorstellen om de overeenkomst te interpreteren, te beklemtonen of te verduidelijken dan wel om het een en ander aan de overeenkomst toe te voegen bracht hij tijdens de vergadering van gisteren geen standpunt uit.

Au cours de la réunion d'hier, il n'a pas pris position sur les propositions bien précises que j'aurais faites pour interpréter, élargir, clarifier et compléter l'accord.


In het tijdschema is met name een eerste gedachtenwisseling over dit onderwerp gepland tijdens de informele ECOFIN-vergadering in Valencia op 29/30 september.

Le calendrier prévoit notamment un premier débat sur ce sujet lors de la réunion informelle ECOFIN de Valencia les 29/30 septembre.


w