Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de gehele verkiezingscampagne beperkingen werden " (Nederlands → Frans) :

Volgens de NMBS werden die stations op basis van vier criteria geselecteerd uit alle voor personen met beperkte mobiliteit toegankelijke stations: het aantal reizigers in 2014, het aantal assistentieaanvragen in 2013, de prestaties van het ter plaatse aanwezige assistentiepersoneel tijdens de gehele treindienst, en het aantal rechtstreekse verbindingen met de andere stations.

Selon la SNCB, les gares ont été sélectionnées parmi les gares accessibles sur la base de quatre critères: le nombre de voyageurs en 2014, le nombre d'assistances en 2013, les prestations par du personnel d'assistance local qui couvrent toute la plage horaire des trains et le nombre de relations directes avec les autres gares.


Als de stelling correct is dat de Chinese en Taiwanese prijzen en die van de bedrijfstak van de Unie tijdens de gehele beoordelingsperiode een vergelijkbare ontwikkeling volgden, zou dit slechts leiden tot de conclusie dat de prijzen van de bedrijfstak van de Unie tijdens de gehele beoordelingsperiode met een vergelijkbare marge door de Chinese en Taiwanese invoer werden onderboden.

S'il est valide, l'argument selon lequel les prix pratiqués par les producteurs chinois, les producteurs taïwanais et l'industrie de l'Union ont évolué de manière similaire au cours de la période considérée amènerait à la conclusion que les exportations chinoises et taïwanaises ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union du même ordre tout au long de la période considérée.


Tijdens de gehele migratieperiode, inclusief de maand intensieve monitoring, werden de converter en SIS II gerund door C.SIS.

Pendant toute la phase de migration, y compris le mois de surveillance intensive, le C.SIS a assuré le fonctionnement du convertisseur et du SIS II.


3. a) zie 1. a) b) Tijdens de eerste testen werden beperkingen ontdekt met de back up mechanismen die in werking moeten treden bij verlies van de dataverbinding en voor het doorschakelen tussen noodcentrales onderling.

3. a) voir 1. a) b) Pendant les premiers tests, des limitations ont été découvertes au niveau des mécanismes de back-up qui doivent s'enclencher en cas de perte de connexion data entre les centres d'appels urgents.


Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.

Sans préjudice des articles 178 et 182, les dégagements, à la suite de la non-exécution totale ou partielle des actions auxquelles les crédits ont été affectés, intervenant au cours des exercices ultérieurs par rapport à l'exercice pour lequel ces crédits ont été inscrits au budget, donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants.


Onverminderd de artikelen 178 en 182 leiden vrijmakingen van kredieten tijdens latere begrotingsjaren dan het jaar waarin de kredieten in de begroting werden opgenomen wegens gehele of gedeeltelijke niet-uitvoering van de acties waarvoor de kredieten bestemd waren, tot annulering van de betrokken kredieten.

Sans préjudice des articles 178 et 182, les dégagements, à la suite de la non-exécution totale ou partielle des actions auxquelles les crédits ont été affectés, intervenant au cours des exercices ultérieurs par rapport à l'exercice pour lequel ces crédits ont été inscrits au budget, donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants.


a) er werkelijke, of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties, werden geleverd tijdens de gehele referteperiode die loopt van 1 januari tot 31 december van het betrokken jaar;

a) des prestations de travail réelles ou y assimilées aient été fournies au cours de toute la période de référence qui court du 1 janvier jusqu'au 31 décembre de l'année concernée;


Art. XII 57. Onverminderd het artikel XII 56, 2°, 3° en 4° wordt, naar gelang van het geval, wanneer niet tijdens het gehele referentiejaar of de referentieperiode volledige prestaties werden verricht, het bedrag van het vakantiegeld en/of de eindejaarstoelage :

Art. XII 57. Sans préjudice de l'article XII 56, 2°, 3° et 4° et selon le cas, lorsque des prestation complètes n'ont pas été effectuées au cours de toute l'année ou période de référence, le montant du pécule de vacances et/ou de l'allocation de fin d'année :


a) er werkelijk of daarmee gelijkgesteld arbeidsprestaties werden geleverd tijdens de gehele referteperiode van 1 januari tot 31 december van het betrokken jaar;

a) des prestations de travail effectives ou assimilées soient effectuées durant toute la période de référence, allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année concernée;


Deze overeenkomst blijft echter van toepassing tijdens de gehele peterschapsperiode die werd vastgesteld in de in artikel 25 van de kader-collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde arbeidsovereenkomst die voor 31 december 1998 werden gesloten.

La présente convention reste toutefois d'application durant toute la période de parrainage déterminée dans les contrats de travail visés à l'article 25 de la convention-cadre, qui ont été conclu avant le 31 décembre 1998.


w