Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste vergadering hebben besproken » (Néerlandais → Français) :

1. Tijdens de laatste vergadering van CEN/TC 70 in maart 2016, heeft de technische normalisatiecommissie TC 70 besloten dat, vanwege de talrijke onzekerheden rond de omstandigheden van de proeven op branddekens volgens de norm EN 1869:1997, het niet aangewezen was om deze norm te behouden en heeft ze via stemming beslist deze norm in te trekken.

1. Lors de la dernière réunion du CEN/TC 70 en mars 2016, en raison des nombreuses incertitudes sur les conditions des tests des couvertures anti-feu selon la norme EN1869:1997, le comité technique de normalisation TC70 a conclu qu'il n'était pas approprié de maintenir cette norme et a voté le retrait de celle-ci.


Tijdens de laatste vergadering van het Strategische Comité met Frankrijk, dat plaatsvond op 10 december in Lille, werd tevens beslist om een werkgroep van deskundigen op te richten die zal nagaan welke operationele afspraken er nog gemaakt moeten worden om het verdrag optimaal te kunnen toepassen op het terrein.

Lors de la dernière réunion du Comité stratégique avec la France, qui a eu lieu le 10 décembre à Lille, il a également été décidé de mettre en place un groupe de travail d'experts, qui examinera quels arrangements opérationnels doivent encore être pris afin de pouvoir appliquer le traité de manière optimale sur le terrain.


Tijdens de laatste vergadering die plaatsvond met betrekking tot het DIV-kantoor te Gent heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer zich geëngageerd om naar een geschikte locatie te zoeken binnen het aanbod van de ter beschikking staande gebouwen van de federale overheid.

Au cours de la dernière réunion qui s'est tenue concernant le bureau de la DIV à Gand, le SPF Mobilité et Transports s'est engagé à rechercher un site approprié parmi l'offre des bâtiments de l'autorité fédérale qui sont disponibles.


Tijdens de laatste vergadering van het Begeleidingscomité (op 29 juni) heeft de ombudsman zijn wens om het college van experten te behouden bevestigd.

Lors de la dernière réunion du comité d'accompagnement (en date du 29 juin) l'ombudsman a confirmé sa volonté de maintien du collège d'experts.


Ik herhaal dat de ministers deze kwestie tijdens de laatste vergadering hebben besproken en er zullen lessen worden geleerd.

Je répète que les ministres en ont parlé lors de la dernière réunion et que les leçons en seront tirées.


Het bewijs van de jaren loopbaan moet worden geleverd door middel van legitimatiekaarten "rechthebbende"; 2° het bewijs leveren dat hun laatste werkgever op het ogenblik waarop de arbeidsonderbreking die voorafging aan hun invaliditeit, een aanvang nam, een in artikel 1 bedoelde onderneming was; 3° ten minste 5 legitimatiekaarten "rechthebbende" hebben ontvangen tijdens de laatste 10 jaar die aan de toestand van invaliditeit voor ...[+++]

La preuve d'une année d'occupation doit être apportée au moyen d'une carte de légitimation "ayant droit"; 2° prouver que leur dernier employeur lorsqu'a débuté l'interruption du travail préalable à leur état d'invalidité, était une entreprise visée à l'article 1er; 3° avoir obtenu au minimum 5 cartes de légitimation "ayant droit" au cours des 10 dernières années précédant l'état d'invalidité ou 7 cartes de légitimation "ayant droit" au cours des 15 dernières années précédant l'état d'invalidité; 4° prouver qu'ils étaient en état d'invalidité au cours de l'exercice de vacances en produisant une attestation, couvrant la période d'invali ...[+++]


Kijk naar hoe het Parlement, met een resolutie die we tijdens de laatste vergadering hebben geratificeerd, een Europees beleid inzake Tibet heeft voorgesteld.

Le Parlement a également proposé une politique européenne pour le Tibet, par le biais d’une résolution que nous avons ratifiée lors de la dernière session.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze laatste vergadering hebben wij herdacht dat de oorlog zestig jaar voorbij was.

- Monsieur le Président, lors de notre dernière session, nous avons commémoré les soixante ans de la fin de la guerre.


2. is uiterst bezorgd over het gebrek aan politieke wil dat de lidstaten tijdens de laatste maanden hebben getoond bij de pogingen om tot een akkoord te komen over de verschillende kwesties die in de IGC worden besproken; verzoekt de lidstaten met klem de fundamentele institutionele kwesties in een algemene context en vanuit een Europees oogpunt te bekijken;

2. exprime sa vive inquiétude face à l'insuffisance de la volonté politique manifestée par les États membres au cours des mois écoulés en ce qui concerne le règlement des différentes questions à l'examen dans le cadre de la CIG; invite instamment les États membres à examiner les questions institutionnelles fondamentales dans un contexte général et dans une perspective européenne;


14. is uiterst bezorgd over het gebrek aan politieke wil dat de lidstaten tijdens de laatste maanden hebben getoond bij de pogingen om tot een akkoord te komen over de verschillende kwesties die in de IGC worden besproken; verzoekt de lidstaten met klem de fundamentele institutionele kwesties in een algemene context en vanuit een Europees oogpunt te bekijken;

14. exprime sa vive inquiétude face à l'insuffisance de la volonté politique manifestée par les États membres au cours des mois écoulés en ce qui concerne le règlement des différentes questions à l'examen dans le cadre de la CIG; invite instamment les États membres à examiner les questions institutionnelles fondamentales dans un contexte général et dans une perspective européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste vergadering hebben besproken' ->

Date index: 2023-12-26
w