Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. In artikel 10 van hetzelfde decreet, wordt een lid tussen het tweede lid en het derde lid ingevoegd, luidend als volgt : "De evaluatie van de cursussen wordt aangevuld met een opvolgingsevaluatie, halverwege tijdens de tienjarencyclus gevoerd.

Art. 13. A l'article 10 du même décret, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : « L'évaluation des cursus se complète d'une évaluation de suivi menée à mi-parcours du cycle décennal.


Dat gebeurde onder meer tijdens de politieke dialoog die tussen de FOD Buitenlandse Zaken en het Egyptische Ministerie van Buitenlandse Zaken werd gevoerd in Caïro in mei 2015.

Tel était le cas notamment pendant le dialogue politique entre le SPF Affaires étrangères et le Ministère des affaires étrangères égyptien, en mai 2015 au Caire.


E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten, zoals op 14 september 2006 is gemeld door Amnesty International,

E. gravement préoccupé par l'utilisation à grande échelle par les Forces de défense israéliennes de bombes à sous-munitions lors de la récente guerre entre Israël et le Hezbollah au Sud‑Liban, reconnue par lesdites forces le 22 août 2006, et par l'usage massif des armes contre les civils par le Hezbollah en Israël, y compris des roquettes destinées à causer le plus de dommages possibles à la population civile, comme l'a signalé Amnesty International le 14 septembre 2006,


In 1986 verhuisde de PMOI haar hoofdkwartier van Iran naar Irak, tijdens de oorlog tussen beide landen en met steun van de toenmalige machtshebber Saddam Hoessein.

L'OMPI a déménagé son quartier général d'Iran en Irak, en 1986 au cours de la guerre entre ces deux pays et avec le soutien de Saddam Hussein, le dirigeant de l'époque.


Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.


− De NATO heeft een belangrijke rol gespeeld tijdens de Koude Oorlog tussen 1949 en 1989.

− (NL) L’OTAN a joué un rôle important durant la guerre froide entre 1949 et 1989.


− De NATO heeft een belangrijke rol gespeeld tijdens de Koude Oorlog tussen 1949 en 1989.

− (NL) L’OTAN a joué un rôle important durant la guerre froide entre 1949 et 1989.


Dat acht ik uitermate belangrijk, zeker gezien het feit dat recentelijk, tijdens de oorlog tussen Georgië en Rusland, het Russische leger helaas dit soort clustermunitie ingezet heeft tegen Georgische burgers.

Cela me semble très important quand on pense que récemment encore, lors de la guerre entre la Géorgie et la Russie, la Russie a malheureusement utilisé des armes à sous-munitions contre des civils géorgiens.


D. overwegende dat ongeveer 12.000 Atjeese burgers tijdens de 26 jaar oorlog om het leven zijn gekomen en dat de overeenkomst inzake beëindiging van de vijandelijkheden die op 9 december 2002 tussen de GAM en de Indonesische regering is ondertekend, een poging was om de vrede in de provincie te herstellen,

D. considérant qu'environ 12 000 civils de l'Aceh ont péri durant les 26 années de guerre, et que l'accord de cessation des hostilités signé le 9 décembre 2002 entre le Mouvement pour l'Aceh libre (GAM) et le gouvernement d'Indonésie visait à faire revenir la paix dans la province,


Onlangs zijn verkennende gesprekken gevoerd met het oog op een overnameovereenkomst tussen de EG en China.

Des discussions exploratoires ont récemment eu lieu en vue de la conclusion d’un accord de réadmission entre la CE et la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen' ->

Date index: 2022-02-27
w