Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de onlangs gevoerde oorlog » (Néerlandais → Français) :

E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten, zoals op 14 september 2006 is gemeld door Amnesty International,

E. gravement préoccupé par l'utilisation à grande échelle par les Forces de défense israéliennes de bombes à sous-munitions lors de la récente guerre entre Israël et le Hezbollah au Sud‑Liban, reconnue par lesdites forces le 22 août 2006, et par l'usage massif des armes contre les civils par le Hezbollah en Israël, y compris des roquettes destinées à causer le plus de dommages possibles à la population civile, comme l'a signalé Amnesty International le 14 septembre 2006,


De Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties heeft onlangs besloten een VN-missie uit te zenden voor het instellen van een onderzoek naar de schendingen van het internationale humanitaire recht die door de bezettingsmacht Israël tegen de Palestijnse bevolking zijn begaan tijdens de recente oorlog in de Gazastrook.

El Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas decidió enviar una misión para investigar las violaciones del Derecho Internacional Humanitario por la potencia ocupante de Israel contra el pueblo palestino en la reciente guerra de Gaza.


De Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties heeft onlangs besloten een VN-missie uit te zenden voor het instellen van een onderzoek naar de schendingen van het internationale humanitaire recht die door de bezettingsmacht Israël tegen de Palestijnse bevolking zijn begaan tijdens de recente oorlog in de Gazastrook.

Le Conseil des droits de l'homme de l'ONU a décidé d'envoyer une mission chargée d'enquêter sur les violations du droit international humanitaire commises par la puissance israëlienne occupante à l'encontre du peuple palestinien au cours de la guerre récente à Gaza.


Dit werd nog eens bevestigd door de verwoestende oorlog die Israël onlangs tegen Libanon heeft gevoerd.

La guerre de destruction menée récemment par Israël contre le Liban l’a confirmé une nouvelle fois.


Onze vierde doelstelling, tot slot, houdt in dat de instrumenten van de Europese Unie doeltreffender worden. De basis hiervoor is het debat dat de ministers van Buitenlandse Zaken ­ op voorstel van de Commissie en in aanwezigheid van de heer Patten ­ onlangs hebben gevoerd, tijdens de informele bijeenkomst die op 2 en 3 september jongstleden, afgelopen zaterdag en zondag dus, in Evian werd gehouden.

Enfin, quatrième objectif, l'amélioration de l'efficacité des instruments de l'Union européenne, sur la base d'un débat que les ministres des affaires étrangères, sur proposition de la Commission et en présence de M. Patten, viennent d'avoir, lors de la réunion informelle qui s'est tenue à Évian les 2 et 3 septembre derniers, donc samedi et dimanche.


Tijdens onderhandelingen die onlangs met de Verenigde Staten zijn gevoerd over een nieuwe overeenkomst inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens van luchtvaartpassagiers (6), is gebleken dat een degelijke EU-wetgeving ter bescherming van de burgers in alle situaties binnen de EU tevens de positie van de EU tijdens onderhandelingen met derde landen zou versterken.

Comme l'ont montré les négociations menées récemment avec les États-Unis concernant un nouvel accord sur le traitement et le transfert de données relatives aux voyageurs aériens (6), une législation européenne forte protégeant le citoyen dans toutes les situations internes à l'UE renforcerait également la position de l'UE lors de négociations avec des pays tiers.


Amnesty International heeft onlangs verzocht om een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek, door de VN, naar schendingen van het internationaal humanitair recht tijdens de recente oorlog in Libanon.

Amnesty International a récemment demandé à l'ONU de mener une enquête impartiale sur les violations du droit international humanitaire commises lors de la guerre récente au Liban.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onlangs gevoerde oorlog' ->

Date index: 2022-01-05
w