Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vijfde ppv-zitting " (Nederlands → Frans) :

Ook tijdens de Vijfde Conferentie van de Partijen (Bonn, 25.10-5.11.1999) kon geen eensgezindheid worden bereikt, zodat de zaak naar de 6de zitting moest worden doorverwezen (Den Haag, 13-24.11.2000)

Au cours de la cinquième Conférence des Parties (Bonn, 25.10-5.11.1999), aucun consensus n'a pu être atteint, de sorte qu'il a fallu reporter le dossier à la 6ème session (La Haye, 13-24.11.2000)


Art. 2. Het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969, zal volkomen gevolg hebben. Bijlage bij het decreet houdende instemming met het IAO-Verdrag nr. 130 betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen in Genève op 25 juni 1969 Verdrag betreffende de geneeskundige verzorgingen en de uitkeringen wegens ziekte, aangenomen door de Conferentie tijdens haar drieënvijftigste zitting, Genève, 25 juni 1969 AANHEF De Algemene Conferenti ...[+++]

Art. 2. La Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 130 concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée à Genève le 25 juin 1969 Convention concernant les soins médicaux et les indemnités de maladie, adoptée par la Conférence à sa cinquante-troisième session, Genève, 25 juin 1969 PREAMBULE La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'administration du Bureau international du Travail et s'y étant réu ...[+++]


In mei 2007 werd het gecombineerde vijfde en zesde verslag overgemaakt. Vervolgens werd het in oktober 2008 voorgesteld voor het CEDAW-Comité tijdens zijn 42ste zitting.

L'ensemble des cinquième et sixième rapports a été remis en mai 2007 et fut ensuite présenté au Comité CEDAW à l'occasion de sa 42e session, en octobre 2008.


In oktober 2008 werd het gecombineerde vijfde en zesde verslag voorgesteld voor het CEDAW-Comité tijdens zijn 42ste zitting.

L'ensemble des cinquième et sixième rapports a été remis en octobre 2008 et fut ensuite présenté au Comité CEDAW à l'occasion de sa 42ème session.


17. betreurt dat de constituerende vergaderingen van de drie vaste PPV-commissies vertraging hebben opgelopen als gevolg van het geschil over de toepassing van sancties tegen Zimbabwe, doch verheugt zich erover dat de commissies uiteindelijk konden worden geconstitueerd tijdens de vijfde PPV-zitting in Brazzaville, en dat de werkzaamheden van de paritaire commissies een verbreding en verrijking van de discussies in de plenaire vergadering van de PPV zullen betekenen;

17. regrette que les réunions constitutives des trois commissions permanentes de l'APP aient été retardées suite au différend relatif à l'application des sanctions contre le Zimbabwe; se félicite cependant qu'elles aient finalement pu être constituées lors de la 5 session de l'APP à Brazzaville; estime que les travaux de ces commissions paritaires élargiront et enrichiront les débats en séance plénière de l'APP;


L. overwegende dat twee Zimbabwaanse staatssecretarissen waren opgenomen in de delegatie van Zimbabwe naar de vijfde PPV-zitting in november 2002,

L. considérant que deux vice-ministres figurant sur cette liste faisaient partie de la délégation envoyée par le Zimbabwe à la session de Bruxelles de l'APP en novembre 2002,


P. overwegende dat de stemming over de resolutie inzake Zimbabwe tijdens de vierde PPV-zitting heeft geleid tot een proceduregeschil dat zal worden besproken in de werkgroep reglement,

P. considérant que le vote sur la résolution sur le Zimbabwe au cours de la 4 session de l'APP a engendré un désaccord sur la procédure, désaccord qui sera examiné par le groupe de travail "règlement",


Art. 21. Op grond, naargelang het geval, van het protocol van geneeskundig onderzoek opgesteld door de commissie, van het geneeskundig onderzoek bedoeld in artikel 20, vijfde lid, en van de tijdens de zitting gedane vaststellingen, kan de commissie van beroep :

Art. 21. Sur la base, selon le cas, du protocole d'examen médical établi par la commission, de l'examen médical visé à l'article 20, alinéa 5, et des constatations faites pendant l'audience, la commission d'appel peut :


17. betreurt dat de constituerende vergaderingen van de drie vaste PPV-commissies vertraging hebben opgelopen als gevolg van het geschil over de toepassing van sancties tegen Zimbabwe, doch verheugt zich erover dat de commissies uiteindelijk konden worden geconstitueerd tijdens de vijfde PPV-zitting in Brazzaville (Congo), en dat de werkzaamheden van de paritaire commissies een verbreding en verrijking van de discussies in de plenaire vergadering van de PPV zullen betekenen;

17. regrette que les réunions constitutives des trois commissions permanentes de l'APP aient été retardées suite au différend relatif à l'application des sanctions contre le Zimbabwe; se félicite cependant qu'elles aient finalement pu être constituées lors de la 5 session de l'APP à Brazzaville (Congo); estime que les travaux de ces commissions paritaires élargiront et enrichiront les débats en séance plénière de l'APP;


L. overwegende dat twee Zimbabwaanse staatssecretarissen waren opgenomen in de delegatie van Zimbabwe naar de vijfde PPV-zitting in november 2002,

L. considérant que deux vice-ministres figurant sur cette liste faisaient partie de la délégation envoyée par le Zimbabwe à la session de Bruxelles de l'APP en novembre 2002,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vijfde ppv-zitting' ->

Date index: 2023-07-09
w