Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige algemene vergaderingen aangekondigd werden " (Nederlands → Frans) :

­ Formuleren van aanbevelingen aan de stafchefs en grote commando's aan de hand van de voorstellen die tijdens de vorige algemene vergaderingen aangekondigd werden.

­ Formulation de recommandations, basées sur les suggestions énoncées lors des assemblées générales précédentes, aux chefs d'état-major et aux grands commandements.


5° een afschrift van de uittreksels van de notulen van de algemene vergaderingen die tijdens het vorige kalenderjaar gehouden zijn en die betrekking hebben op de beslissingen betreffende de statuten en werkingsregels van de erkende organisaties, de toetreding van nieuwe leden, het ontslag en de uitsluiting van leden;

5° une copie des extraits de procès-verbaux des assemblées générales tenues au cours de l'année civile précédente concernant les décisions relatives aux statuts et aux règles de fonctionnement des organisations reconnues, l'adhésion de nouveaux membres, la démission et l'exclusion de membres;


Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gele ...[+++]

Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2006 déterminant les conditions d'agrément et de contrôle de la Caisse de compensation des Catastrophes naturelles, les articles 1, § 3, 4, § 2, et 5, modifiés p ...[+++]


Artikel 1. De statuten van het « Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds », onderlinge verzekeringsvereniging, van het « Belgisch bureau van de Autoverzekeraars », vereniging zonder winstoogmerk en van « CANARA », vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de gemeenschappelijke zetels gevestigd zijn Liefdadigheidsstraat 33, bus 1-2, te 1210 Brussel, worden goedgekeurd zoals ze werden gewijzigd tijdens hun respectieve algemene vergaderingen van 11 juni 2012.

Article 1. Les statuts du « Fonds commun de Garantie belge », association mutuelle d'assurances, du « Bureau belge des Assureurs automobiles », association sans but lucratif et de « CANARA », association sans but lucratif, dont les sièges sociaux sont situés rue de la Charité 33, bte 1-2, à 1210 Bruxelles, sont approuvés tels qu'ils ont été modifiés lors de leurs assemblées générales extraordinaires respectives du 11 juin 2012.


Zoals ik u er op wees tijdens het voorstellen van mijn algemene beleidsnota heb ik, gelet op de wetsvoorstellen die ingediend werden tijdens de vorige regeerperiode, besloten om het initiatief aan het parlement te laten.

Comme je vous l’indiquais lors de la présentation de ma note de politique générale, au vu des propositions de loi déposées lors de la précédente législature, j’ai décidé de laisser l’initiative au parlement.


2. Vorig jaar trok u ook naar India waar werd aangekondigd dat het Antwerpse trainingscentrum Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) zou samenwerken met het opleidingscentrum te Mumbai. a) Wat is de stand van zaken van dit project? b) Werden nieuwe projecten uitgewerkt met de Antwerpse haven tijdens uw bezoek in februari 2016?

2. L'année dernière, lors d'un précédent déplacement en Inde, une coopération entre le centre de formation anversois Antwerp/Flanders Port Training Center (APEC) et celui de Mumbai avait été annoncée. a) Où en est la concrétisation de ce projet? b) Lors de votre visite en février 2016, de nouveaux projets avec le port d'Anvers ont-ils été développés?


Tevens wordt telkens nagegaan welke concrete uitvoering werd gegeven aan de beslissingen die tijdens de vorige vergaderingen werden genomen en of de gemaakte afspraken worden nageleefd.

Elle vérifie également quelle suite concrète a été donnée aux décisions prises lors de réunions antérieures et si les dispositions dont il a été convenu sont respectées.


Art. 6. Op 1 augustus van elk jaar bezorgt de algemene dienst voor algemene zaken, voor vorsing inzake opvoeding en voor begeleiding van het onderwijs aan de bevoegde minister en aan de leden van de Gemeenschappelijke Commissie voor begeleiding een verslag over de verspreiding van de pedagogische werkmiddelen, waarin begrepen de lijst van de werkmiddelen die tijdens het vorig schooljaar werden verspreid.

Art. 6. Le 1 août de chaque année, le service général des affaires générales, de la recherche en éducation et du pilotage de l'enseignement transmet au ministre compétent et aux membres de la Commission commune de pilotage, un rapport sur la diffusion des outils pédagogiques, comprenant la liste des outils diffusés au cours de l'année scolaire précédente.


Beslissingen daarover werden genomen tijdens de laatste algemene vergaderingen ten gevolge van de oproep die ik deed samen met de ministers van andere Europese landen die geen lid zijn van de G7.

A la suite de l’appel que j’avais lancé, en même temps que les ministres des autres pays européens qui ne sont pas membres du G7, des décisions à ce sujet ont été prises au cours des dernières assemblées générales.


Tijdens de algemene bespreking werden verschillende elementen aangehaald zoals de omschrijving van de terroristische misdrijven, de impact van de tekst op de individuele vrijheden, het Europees kader van de tekst - het gaat immers om de omzetting van een kaderbesluit - alsmede het parallellisme tussen deze tekst en de tekst over de criminele organisaties die tijdens de vorige regeerperiode werd goedgekeurd.

La discussion générale a porté sur un certain nombre d'éléments tels que la définition donnée à l'infraction de terrorisme, l'impact d'un tel texte sur les libertés individuelles, le cadre européen de ce texte puisqu'il s'agit de la transposition d'une décision-cadre adoptée au niveau européen, ainsi que le parallélisme que l'on pouvait faire entre ce texte et celui adopté sous la législature précédente en ce qui concerne la criminalité organisée.


w