Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de winter zijn diverse gesprekken gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de winter zijn diverse gesprekken gevoerd, en een succesvolle afsluiting van de onderhandelingen over de overnameovereenkomst met Turkije ligt nu binnen handbereik.

Plusieurs discussions ont eu lieu cet hiver et nous sommes désormais très proches d’un accord dans les négociations concernant l’accord de réadmission avec la Turquie.


Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.


Tijdens het festival, met nadruk op de dagen dat het gros van de bezoekers toekomt, worden kortstondige controles op diverse plaatsen met kleinere dispositieven gevoerd en dit voornamelijk op de (niet voor de hand liggende) naderingswegen en op basis van de visuele controle (wie komt in aanmerking voor ...).

Durant le festival, en mettant l'accent sur les jours où la majorité des visiteurs arrivent, de brefs contrôles sont conduits en divers endroits, avec de petits dispositifs, et ce principalement sur les voies d'approche (non évidentes) et sur la base du contrôle visuel (qui entre en ligne de compte pour ...).


De ECB bezorgt het EP een uitvoerig en zinvol overzicht van gesprekken die tijdens de besprekingen van de raad van toezicht van de ECB worden gevoerd.

La BCE fournit au PE un compte rendu complet et significatif des discussions tenues lors des réunions du conseil de supervision de la BCE.


De ECB bezorgt het EP een uitvoerig en zinvol overzicht van gesprekken die tijdens de besprekingen van de raad van toezicht van de ECB worden gevoerd.

La BCE fournit au PE un compte rendu complet et significatif des discussions tenues lors des réunions du conseil de supervision de la BCE.


Nu we het hebben over het elektronisch systeem voor reisvergunningen, moet ik zeggen dat wij diverse gesprekken over dit onderwerp hebben gevoerd.

À propos de l’autorisation de voyage électronique, je tiens à signaler que nous avons mené plusieurs entretiens à ce sujet.


1°de notities die de preventieadviseur en de vertrouwenspersoon hebben gemaakt tijdens de gesprekken gevoerd buiten het onderzoek van een met redenen omklede klacht, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 32quinquiesdecies, tweede lid, 1°

1° Les notes prises par le conseiller en prévention et la personne de confiance au cours des entretiens réalisés en dehors de l'examen d'une plainte motivée, sous réserve de l'application de l'article 32quinquiesdecies, alinéa 2, 1°;


Tijdens het opstellen van het ontwerpverslag heeft de rapporteur regelmatig contacten onderhouden en heeft zij diepgaande gesprekken gevoerd met een groot aantal betrokkenen in Turkije en de Europese Unie, zowel in openbare als in particuliere kring.

Pendant la préparation de son projet de rapport, le rapporteur a eu des contacts réguliers et mené des discussions approfondies avec toute une série de parties prenantes en Turquie et dans l'Union européenne, ce tant en public qu'en privé.


Tijdens de opstelling van haar ontwerpverslag heeft de rapporteur geregeld contact gehad en diepgaande gesprekken gevoerd met een breed scala aan betrokken partijen in Turkije en in de Europese Unie, zowel in openbaar als in privéverband.

Aux fins de l'élaboration du présent projet de rapport, le rapporteur a été en contact régulier et a eu des discussions approfondies avec toute une série de parties intéressées en Turquie et dans l'Union européenne, tant dans le domaine public que privé.


Om alle twijfels weg te nemen wil ik de Commissie ook graag complimenteren met haar handelswijze bij de presentatie van de richtlijnen voor de afronding van deze overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking. Ik weet zeker dat de heer Patten zich de voorbereidende gesprekken nog kan herinneren die wij, samen met de heer Lamy, tijdens de Top van Madrid hebben gevoerd.

Afin de dissiper tous les doutes, je voudrais également féliciter la Commission pour sa diligence à présenter des directives en vue de la conclusion de ces accords de dialogue politique et de coopération - et je suis sûr que M. Patten se souviendra des réunions que nous avons eues, en compagnie de M. Lamy, avant le sommet de Madrid.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de winter zijn diverse gesprekken gevoerd' ->

Date index: 2024-03-08
w