Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de zitting 2000-2001 " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de zitting 2000-2001 werd de werkgroep « Kinderrechten » opgericht, met als hoofdtaak de voorbereiding van de buitengewone zitting van de Verenigde Naties over kinderrechten, die gepland was te New York van 19 tot 21 september 2001, maar tot onbepaalde datum is uitgesteld wegens de terroristische aanslagen op de Verenigde Staten.

Au cours de la session 2000-2001, on a créé le groupe de travail « Droits de l'enfant », dont la mission principale consistait à préparer la session extraordinaire des Nations unies consacrée aux droits de l'enfant, qui devait avoir lieu à New York du 19 au 21 septembre 2001, mais a été reportée à une date indéterminée en raison des attentats terroristes commis aux États-Unis.


Het overzicht van deze debatfora wordt sinds het jongste activiteitenverslag van de Senaat opgenomen in het overzicht van de werkzaamheden (persconferentie van 18 juli 2001, « De Senaat tijdens de zitting 2000-2001 », « www. senate. be » « nieuwsflash »).

Un aperçu de ces forums de discussion figure, depuis le dernier rapport d'activités du Sénat, dans la synthèse de ses travaux (conférence de presse du 18 juillet 2001, « Le Sénat au cours de la session 2000-2001 », « www. senate. be » « flash info »).


Verslag van de hoorzittingen tijdens de zitting 2000-2001

Rapport des auditions tenues lors de la session 2000-2001


II. VERSLAG VAN DE HOORZITTINGEN TIJDENS DE ZITTING 2000-2001

II. RAPPORT DES AUDITIONS TENUES LORS DE LA SESSION 2000-2001


Nadat dit scenario zich tijdens de zitting 2000-2001, tot groeiende ergernis van de overlegcommissie, tweemaal had herhaald (94) , ondervroeg de commissie de vertegenwoordiger van de minister van Justitie over de intenties van de regering.

Ce scénario s'étant répété à deux reprises au cours de la session 2000-2001, suscitant une irritation de plus en plus grande au sein de la commission de concertation (94) , la commission interrogea le représentant du ministre de la Justice sur les intentions du gouvernement.


Tijdens de parlementaire voorbereiding werd geen verantwoording gegeven voor het behoud van de onmogelijkheid voor de meerderjarige persoon met een adoptieve afstammingsband om, bij overlijden van de adoptant, opnieuw te worden geadopteerd (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 22-23), aangezien de regel krachtens welke de mogelijkheid van een nieuwe adoptie, voor een meerderjarige, niet bestaat, met uitzondering van de mogelijkheid van stiefouderadoptie, niet is gewijzigd door de wetgever.

Au cours des travaux préparatoires, le maintien de l'impossibilité pour la personne majeure ayant un lien de filiation adoptive d'être à nouveau adoptée en cas de décès de l'adoptant n'a pas été justifié (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001 et DOC 50-1367/001, pp. 22-23), étant donné que la règle en vertu de laquelle, pour un majeur, la possibilité d'une nouvelle adoption n'existe pas, à l'exception de la possibilité d'être adopté par un beau-parent, n'a pas été modifiée par le législateur.


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag nr. 184 (IAO) inzake de veiligheid en de gezondheid in de landbouw, aangenomen door de Conferentie tijdens haar 89ste zitting, Genève, 21 juni 2001

Projet de loi portant assentiment à la Convention n° 184 (OIT) concernant la sécurité et la santé dans l'agriculture, adoptée par la Conférence à sa 89ème session, Genève, 21 juin 2001


a) schooljaar 2001-2002 : voor scholen die tijdens het schooljaar 2000-2001 t.o.v. hun aantal uren-leraar meer dan 2,63 % plage-uren hebben georganiseerd, mag tijdens het schooljaar 2001-2002 het % niet hoger liggen dan het % van het schooljaar 2000-2001; voor scholen die tijdens het schooljaar 2000-2001 t.o.v. hun aantal uren-leraar niet meer dan 2,63 % plage-uren hebben georganiseerd, bedraagt tijdens het schooljaar 2001-2002 het maximum 2,63 %;

a) année scolaire 2001-2002 : pour les écoles qui, pendant l'année scolaire 2000-2001, ont organisé plus de 2,63 % d'heures de plage par rapport à leur nombre de périodes-professeur, le % ne peut être supérieur, pendant l'année scolaire 2001-2002, au % de l'année scolaire 2000-2001; pour les écoles qui, pendant l'année scolaire 2000-2001, n'ont pas organisé plus de 2,63% d'heures de plage par rapport à leur nombre de périodes-professeur, le maximum s'élève à 2,63% pendant l'année scolaire 2001-2002;


a) schooljaar 2001-2002 : voor scholen die tijdens het schooljaar 2000-2001 t.o.v. hun aantal uren-leraar meer dan 2,63 % plage-uren hebben georganiseerd, mag tijdens het schooljaar 2001-2002 het % niet hoger liggen dan het % van het schooljaar 2000-2001;

a) année scolaire 2001-2002 : pour les écoles qui, pendant l'année scolaire 2000-2001, ont organisé plus de 2,63 % d'heures de plage par rapport à leur nombre de périodes-professeur, le % ne peut être supérieur, pendant l'année scolaire 2001-2002, au % de l'année scolaire 2000-2001;


(1) Gewone zitting 2000-2001 (derde zitting van de 50 zittingsperiode)

(1) Session ordinaire 2000-2001 (troisième session de la 50 législature)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de zitting 2000-2001' ->

Date index: 2024-04-09
w