Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze periode werd hierover » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze periode werd hierover een reeks vragen gesteld aan de minister belast met het gelijkekansenbeleid.

Au cours de la période concernée, des questions ont été adressées à ce sujet à la ministre chargée de la politique d'égalité des chances.


De relevantie van de acties van de Commissie tijdens de periode werd door de onderzochte evaluaties over het algemeen bevestigd.

La pertinence des actions de la Commission au cours de la période a généralement été confirmée par les évaluations examinées.


Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiv ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coû ...[+++]


Eén consortium werd op aandringen van de Commissie opgezet; hierin werkten zes grote ngo's samen en het werd tijdens deze periode volledig door de Commissie gefinancierd.

La Commission a promu, financé et utilisé une approche de consortium avec deux consortiums. La Commission avait poussé à la création de l’un de ces consortiums avec la collaboration de six grandes ONG internationales et entièrement financé par la Commission au cours de cette période.


Tijdens het onderzoek werd hierover een belangrijke inlichting vernomen : « Van de 12 000 door de Inspectie van financiën ter beschikking van de hele Veiligheid van de Staat gestelde overuren zijn in principe ongeveer de helft bestemd voor de dienst « bescherming ».

Au cours de l'enquête il a été fourni à ce sujet un renseignement important : « Des 12 000 heures supplémentaires mises à la disposition de l'ensemble de la Sûreté de l'État par l'Inspection des finances, la moitié est en principe à peu près destinée à la section « protection ».


Tijdens het onderzoek werd hierover een belangrijke inlichting vernomen : « Van de 12 000 door de Inspectie van financiën ter beschikking van de hele Veiligheid van de Staat gestelde overuren zijn in principe ongeveer de helft bestemd voor de dienst « bescherming ».

Au cours de l'enquête il a été fourni à ce sujet un renseignement important : « Des 12 000 heures supplémentaires mises à la disposition de l'ensemble de la Sûreté de l'État par l'Inspection des finances, la moitié est en principe à peu près destinée à la section « protection ».


Tijdens deze periode werd een adjunct-directeur « Begroting en Financiën » aangeworven die er van bij haar indiensttreding in september 2002 mee belast werd een boekhoudkundige dienst op te richten, het personeel aan te werven, een budgettair en economisch begrotingsplan op te stellen, een model van boekhoudkundige procedures op te stellen en boekhoudkundige software aan te kopen om vanaf 1 januari 2003 alle financiële operaties te registreren.

Au cours de cette période, l'Agence a procédé au recrutement d'un directeur adjoint « Budget & Finances » qui dès son entrée en fonction, en septembre 2002, s'est vu confier la tâche de mettre en place un service de comptabilité, de recruter le personnel, de définir un plan comptable budgétaire et économique, de modéliser les procédures comptables et enfin d'acquérir un logiciel de comptabilité permettant d'enregistrer toutes les opérations financières dès le 1 janvier 2003.


Tijdens dezelfde periode werd geen koninklijk besluit houdende collectieve genade uitgevaardigd.

Aucun arrêté royal de grâce collective n'a été pris au cours de cette même période.


Het onderzoek werd uitgevoerd in overeenstemming met de auditstrategie voor dit Fonds tijdens de periode van [dd/mm/jaar] tot [dd/mm/jaar] en daarvan werd verslag gegeven in het jaarlijks auditverslag onder afdeling A.

L'examen a été réalisé conformément à la stratégie d'audit définie pour ce Fonds, entre le [jj/mm/année] et le [jj/mm/année], et a été mentionné dans le rapport d'audit annuel visé au point A.


Het onderzoek werd uitgevoerd in overeenstemming met de auditstrategie voor dit Fonds tijdens de periode van [dd/mm/jaar] tot [dd/mm/jaar] en daarvan werd verslag gegeven in het jaarlijkse auditverslag onder afdeling A.

L'examen a été réalisé conformément à la stratégie d'audit définie pour ce Fonds, entre le [jj/mm/année] et le [jj/mm/année], et a été mentionné dans le rapport d'audit annuel visé au point A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze periode werd hierover' ->

Date index: 2025-01-17
w