Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens deze zittingsperiode bijzonder veel " (Nederlands → Frans) :

Naast de activiteiten van de subcommissie heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden tijdens deze zittingsperiode bijzonder veel aandacht besteed aan de immigratieproblematiek in zijn geheel. Getuige daarvan de volgende verslagen :

Parallèlement aux activités de la sous-commission, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a, au cours de la présente législature, accordé une grande attention à la problématique de l'immigration dans son ensemble, comme en témoignent les rapports suivants :


Naast de activiteiten van de subcommissie heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden tijdens deze zittingsperiode bijzonder veel aandacht besteed aan de immigratieproblematiek in zijn geheel. Getuige daarvan de volgende verslagen :

Parallèlement aux activités de la sous-commission, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a, au cours de la présente législature, accordé une grande attention à la problématique de l'immigration dans son ensemble, comme en témoignent les rapports suivants :


6. Beseft de minister dat opstijgende vliegtuigen, zowel tijdens de dag als tijdens de nacht, bijzonder veel gezondheidsschade veroorzaken door hun uitstoot en door hun lawaai?

6. La ministre a-t-elle conscience que des avions qui décollent tant le jour que la nuit, provoquent de nombreux problèmes de santé, à cause des émissions et du bruit dont ils sont à l'origine.


De minister merkt op dat er tijdens deze zittingsperiode zeer veel ontwerpen zijn aangenomen die met Justitie te maken hebben.

La ministre fait remarquer que de très nombreux projets ont été adoptés en matière de justice au cours de cette législature.


Het is wellicht nuttig eraan te herinneren dat België tijdens zijn voorzitterschap van de Europese Gemeenschap (1 juli - 31 december 1993) bijzonder veel aandacht heeft besteed aan de evolutie van de politieke, economische en sociale situatie in de landen van het Middellandse-Zeebekken.

Il n'est pas inutile de rappeler que lors de sa présidence de la Communauté européenne (1 juillet - 31 décembre 1993), la Belgique s'est montrée particulièrement attentive à l'évolution de la situation politique, économique et sociale dans les pays du Bassin méditerranéen.


Minister Smet, die zelf aan de oorsprong lag van de basistekst van deze richtlijn tijdens het Belgisch voorzitterschap van 1993, hecht bijzonder veel belang aan deze verschuiving van de bewijslast.

Mme la ministre Smet, elle-même à l'origine du texte de base de cette directive lors de la présidence belge en 1993, attache une importance toute particulière à ce glissement de la charge de la preuve.


Ik wil een aantal punten eruit lichten, waar wij tijdens het debat bijzonder veel waarde aan hebben gehecht.

Je voudrais attirer l’attention sur certains points qui nous ont tenus particulièrement à cœur pendant les discussions.


Ik denk dat de Raad, tijdens de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, tijdens onze bijeenkomsten over het ontwikkelingsbeleid en tijdens de topvergaderingen en gedachtewisselingen die we zullen houden met de ontwikkelingslanden, inderdaad bijzonder veel aandacht zal schenken aan de kwestie van voedselvoorziening en voedselzekerheid.

Je pense que dans le cadre, notamment, de la réflexion que nous devons avoir sur la politique agricole commune, dans le cadre des réunions que nous tiendrons au sujet de la politique de développement et aux échanges et aux sommets que nous tiendrons, à cet égard, notamment avec les pays en développement, on doit mettre la question de l'approvisionnement et de la sécurité alimentaire – ce sont deux choses distinctes, il faut certes les combiner mais ce sont deux éléments qui peuvent être distincts – au cœur, effectivement, des préoccup ...[+++]


Er hangt veel af van de stemming morgen wat het standpunt van het Parlement zal zijn. Ik begrijp echter goed dat de politieke bereidheid er is om overeenstemming te vinden en dat het voorstel wordt goedgekeurd tijdens deze zittingsperiode in het voordeel van onze consumenten.

Cela dépend fort du vote de demain où le Parlement sera présent, mais je comprends tout à fait qu'il y ait une volonté politique de parvenir à un accord et nous ferons adopter la proposition au cours de cette législature dans l'intérêt de nos consommateurs, et je pense que c'est une excellente chose.


- (EN) Ik wilde tegen de heer Roche zeggen - en het doet mij overigens bijzonder veel deugd hem hier te zien na onze vele gedachtewisselingen tijdens de Conventie - dat de kwestie die door de heer Ortuondo Larrea aan de orde werd gesteld, bijzonder gewichtig is.

- (EN) Je souhaitais suggérer à M. Roche - et c’est un grand plaisir de le voir ici après de nombreux échanges dans le cadre de la Convention - que la question soulevée par M. Ortuondo Larrea examinée ici est essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze zittingsperiode bijzonder veel' ->

Date index: 2022-07-25
w