Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een ontmoeting tussen commissaris » (Néerlandais → Français) :

Die kwesties komen regelmatig aan bod tijdens diplomatieke contacten tussen Colombia en België en stonden ook op de agenda van mijn ontmoeting met mijn Colombiaanse collega.

Ces questions sont régulièrement abordées lors des échanges diplomatiques entre la Colombie et la Belgique - elles étaient aussi sur l'agenda de ma rencontre avec mon homologue colombienne.


1. Tijdens zijn ontmoeting met de eerste minister pleitte de coördinator voor terrorismebestrijding voor een brede samenwerking, met de andere EU-lidstaten in het kader van Europol, maar ook met de landen aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee, namelijk Marokko en Tunesië. a) Hoe kunnen wij de samenwerking tussen de verschillende EU-lidstaten via Europol versterken? b) Wat is er wat dat betreft al verwezenlijkt? c) Om welke steun vragen de mediterrane landen en welke samenwerkingsprojecten kunnen er worden opgezet? d) Welke vormen van samenwerkin ...[+++]

1. Le premier ministre a rencontré le coordinateur européen pour la lutte contre le terrorisme. Ce dernier a plaidé en faveur d'une large coopération que ce soit avec les autres États européen dans le cadre d'Europol ou encore avec les États de la rive Sud de la Méditerranée et notamment, le Maroc et la Tunisie. a) A l'échelle européenne, comment pouvons-nous renforcer la coopération au niveau d'Europol entre les différents États? b) Qu'est-ce-qui a déjà été mis en place dans ce cadre? c) Quelles sont les demandes d'aide faites par les pays méditerranéens et quel type de coopérations pouvons-nous mettre en place? d) Quel type de collaborations pouvons-nous i ...[+++]


Dat gebeurde bijvoorbeeld tijdens de ontmoeting van het subcomité voor democratie en mensenrechten in Bagdad op 27 april 2015 en bij het bezoek van commissaris Stylianides op 6 en 7 juni 2015.

Tel a notamment été le cas lors de la rencontre du sous-comité pour la démocratie et les droits de l'Homme à Bagdad le 27 avril 2015, et lors de la visite du Commissaire Stylianides les 6 et 7 juin 2015.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de onderhandelingen over een vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en India zijn ambitieus, er zijn vele economische sectoren mee gemoeid, maar ze vormen ook een bron van zorg, zowel in Europa als in India, zoals ik afgelopen maand heb kunnen vaststellen tijdens de ontmoeting tussen de handelscommissie van de twee kamers van het Indiase parlement en de del ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les négociations en vue d'un accord de libre-échange entre l'Union européenne et l'Inde sont ambitieuses, elles intéressent beaucoup de secteurs économiques, mais elles sont aussi une source d'inquiétude en Europe et en Inde, comme j'ai pu le constater lors de la rencontre, le mois dernier, entre la commission en charge du commerce des deux chambres du parlement indien et la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Inde.


Vandaag is het land verscheurd door een gewelddadige strijd tussen gewapende milities en twisten twee parlementen en regeringen om de macht. Na één jaar moeizaam onderhandelen werd er deze maand tijdens een internationale ontmoeting in Rome evenwel een intern akkoord bereikt.

Toutefois, après un an de négociations ardues, un accord interlibyen a été obtenu, ce mois-ci, lors d'une rencontre internationale organisée à Rome.


Gisteren nog is de kwestie-Darfur besproken in Washington tijdens een ontmoeting tussen commissaris Michel en de Amerikaanse minster van Buitenlandse Zaken, Condoleezza Rice.

Pas plus tard qu’hier, le problème du Darfour a été évoqué lors d’une réunion entre le commissaire Michel et la secrétaire d’État américaine Condoleezza Rice.


Gisteren nog is de kwestie-Darfur besproken in Washington tijdens een ontmoeting tussen commissaris Michel en de Amerikaanse minster van Buitenlandse Zaken, Condoleezza Rice.

Pas plus tard qu’hier, le problème du Darfour a été évoqué lors d’une réunion entre le commissaire Michel et la secrétaire d’État américaine Condoleezza Rice.


Deze aanpak werd nogmaals bevestigd tijdens de ontmoeting tussen de trojka EU-Verenigde Staten op 12 maart in Slovenië.

Cette approche a également été confirmée lors du sommet UE-États-Unis du trio organisé en Slovénie le 12 mars.


Ik benadruk het belang van een gemeenschappelijke benadering op het gebied van energie. Dit kwam ook naar voren tijdens de Informele Top in Hampton Court en tijdens de ontmoeting tussen het voorzitterschap en de Commissie aan het begin van het Oostenrijks voorzitterschap.

Je voudrais insister sur l’importance de l’élaboration d’une approche commune de l’énergie, rappelée lors du sommet informel de Hampton Court et de la récente réunion entre la présidence autrichienne et la Commission.


Tijdens de ontmoeting tussen vice-voorzitster de Palacio en minister XU op 17 juni 2002 is een aankondiging gedaan over de komende oprichting in China van een centrum voor Chinees-Europese samenwerking op het gebied van satellietradionavigatie.

Lors de la rencontre entre la Vice-présidente de Palacio et le Ministre XU, le 17 juin 2002 , une annonce à été faite sur l'établissement prochain, en Chine, d'un centre de coopération sino-européen sur la radionavigation par satellite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een ontmoeting tussen commissaris' ->

Date index: 2023-06-04
w