Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens haar uiteenzetting » (Néerlandais → Français) :

Tijdens haar uiteenzetting heeft mevrouw Schurmans reeds gewezen op de moeilijkheden die de toepassing van artikel 42 van de wet met zich meebrengt : het gebrek aan bepalingen die de bescherming van de vertrouwelijke informatie waarborgen wanneer beroep wordt aangetekend.

Au cours de cet exposé, Mme Schurmans a déjà évoqué les difficultés que suscitait l'application de l'article 42 de la loi, celles que provoquait l'absence de dispositions relatives à la protection des informations confidentielles en cas de recours.


Tijdens haar uiteenzetting heeft de minister aangekondigd dat de regering een wetsontwerp tot wijziging van de wet-Moureaux van 30 juli 1981 zou indienen.

Au cours de son exposé, la ministre a annoncé que le gouvernement déposerait un projet de loi modifiant la loi Moureaux du 30 juillet 1981.


Tijdens haar uiteenzetting heeft mevrouw Schurmans reeds gewezen op de moeilijkheden die de toepassing van artikel 42 van de wet met zich meebrengt : het gebrek aan bepalingen die de bescherming van de vertrouwelijke informatie waarborgen wanneer beroep wordt aangetekend.

Au cours de cet exposé, Mme Schurmans a déjà évoqué les difficultés que suscitait l'application de l'article 42 de la loi, celles que provoquait l'absence de dispositions relatives à la protection des informations confidentielles en cas de recours.


In die optiek heeft zij tijdens haar uiteenzetting de imams aangehaald : aangezien religie een essentiële plaats in het leven van haar moslimstudenten inneemt, is de imam een referentiepersoon.

C'est dans cette optique qu'elle a cité les imams lors de son exposé: vu que la religion occupe une place primordiale dans la vie de ses étudiants musulmans, l'imam est une personne de référence.


Tijdens haar vergadering van 19 februari 2013 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar beleid inzake sociale zaken en volksgezondheid.

Au cours de sa réunion du 19 février 2013, la commission des Affaires sociales a invité Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, à commenter sa politique en matière d'affaires sociales et de santé publique.


45. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 24 van bovengenoemde resolutie van 22 april 2008 voorstelt dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure haar jaarlijks verslag rechtstreeks aan de Commissie begrotingscontrole presenteert en de uitvoering van de investeringsfaciliteit uiteenzet; stelt in dit verband voor dat de Commissie begrotingscontrole de president van de EIB onverwijld uitnodigt om deze mogelijkheid te bespreken;

45. rappelle qu'au paragraphe 24 de sa résolution susmentionnée du 22 avril 2008, il avait proposé que la BEI, à l'occasion de la procédure de décharge, présente immédiatement à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel sur la mise en œuvre de la facilité d'investissement; propose à cet égard que la commission du contrôle budgétaire invite le président de la BEI à discuter de cette possibilité dès que possible;


45. herinnert eraan dat het Parlement in paragraaf 24 van bovengenoemde resolutie van 22 april 2008 voorstelt dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure haar jaarlijks verslag rechtstreeks aan de Commissie begrotingscontrole presenteert en de uitvoering van de investeringsfaciliteit uiteenzet; stelt in dit verband voor dat de Commissie begrotingscontrole de president van de EIB onverwijld uitnodigt om deze mogelijkheid te bespreken;

45. rappelle qu'au paragraphe 24 de sa résolution susmentionnée du 22 avril 2008 il avait proposé que la BEI, à l'occasion de la procédure de décharge, présente immédiatement à la commission du contrôle budgétaire son rapport annuel sur la mise en œuvre de la facilité d'investissement; propose à cet égard que la commission du contrôle budgétaire invite le président de la BEI à discuter de cette possibilité dès que possible;


Voordat ik met mijn uiteenzetting begin, wil ik u graag bedanken voor de ontvangst die u de president van Ierland, mevrouw McAleese, tijdens haar bezoek van afgelopen november hebt bereid.

Avant de commencer, je tiens à vous remercier pour l’accueil que vous avez réservé à la présidente de la République irlandaise, Mary McAleese, lors de sa visite en novembre dernier.


Tijdens zijn zitting van 6 oktober nam de Raad nota van een bijdrage van de Franse delegatie betreffende de impact van de stijging van de brandstofprijzen op het wegvervoer en van het antwoord van de Commissie, waarin zij haar plannen en de reeds ter zake genomen maatregelen uiteenzet.

Lors de sa réunion du 6 octobre, le Conseil a pris note d’une proposition de la délégation française concernant l’impact de l’augmentation du prix du carburant sur le transport routier et de la réponse apportée par la Commission, indiquant ses intentions et actions à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens haar uiteenzetting' ->

Date index: 2023-04-18
w