- Tijdens het lange en intensi
eve debat in de commissie heb ik
gedetailleerd uitgelegd hoe de gevangenis is opgebouwd, waar de zittingszalen geconstrueerd zijn en wat naar m
ijn mening mogelijk moet zijn in een zittingszaal, die uiteraard altijd in
het administratief gedeelte van een gevangenis is gesitueerd.
...[+++] Zo'n zittingszaal is bijgevolg altijd afgesloten van het eigenlijke cellulaire complex.
- Lors des débats, longs et intenses, qui ont eu lieu en commission, j'ai expliqué de manière détaillée comment la prison avait été construite, où les salles d'audience avaient été prévues et ce qui, à mon avis, devait être possible dans une salle d'audience, qui est évidemment toujours située dans la partie administrative de la prison et par conséquent, toujours séparée du complexe cellulaire proprement dit.