Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het voorbije jaar werden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het voorbije jaar werden er geen problemen of pesterijen rond homoseksuele, biseksuele of transseksuele beschouwingen gemeld.

Aucun problème ou harcèlement lié à des considérations homosexuelles, bisexuelles ou transsexuelles n’a été signalé au cours de l’année qui s’achève.


Art. 51. Elk jaar, uiterlijk op 31 maart, stellen de ondernemingen voor de arbeiders aan de vakbondsafvaardiging een plan voor dat de opleidingen samenvat die tijdens het vorige jaar werden gegeven.

Art. 51. Chaque année, au plus tard pour le 31 mars, les entreprises présentent à la délégation syndicale pour les ouvriers un plan résumant les formations qui ont été données durant l'année précédente.


Uit het kwartaaloverzicht blijkt tevens dat de economie van de EU blijft uitbreiden in alle lidstaten, met een groei van 2,4 % in de EU en 2,3 % in de eurozone tijdens het voorbije jaar.

Le rapport trimestriel montre aussi qu'avec une croissance de 2,4 % dans l'UE et de 2,3 % dans la zone euro l'année dernière, l'essor de l'économie européenne se poursuit.


Art. 12. De tussenpersonen moeten voor de inrichtingen van toeristisch logies die gelegen zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvoor ze bemiddelen of promotie maken, op schriftelijk verzoek, de gegevens van de exploitant en de adresgegevens van de inrichtingen van toeristisch logies, alsook het aantal overnachtingen en het aantal tijdens het voorbije jaar geëxploiteerde eenheden van logies, meedelen aan de door de regering aangeduide ambtenaren.

Art. 12. Les intermédiaires doivent, pour les établissements d'hébergement touristique situés en Région de Bruxelles-Capitale pour lesquels ils se posent en intermédiaire ou mènent une politique de promotion, communiquer, sur demande écrite, les données de l'exploitant et les coordonnées des établissements d'hébergement touristique, ainsi que le nombre de nuitées et d'unités d'hébergement exploitées durant l'année écoulée, aux fonctionnaires désignés par le gouvernement.


31 % van de respondenten verklaren dat zij tijdens de voorbije twaalf maanden hebben deelgenomen aan georganiseerde vrijwilligersactiviteiten; Meer dan de helft is betrokken bij organisaties zoals sportclubs, jeugdverenigingen of plaatselijke ngo's. 64 % van de respondenten zegt bovendien dat zij in de voorbije drie jaar bij politieke verkiezingen ...[+++]

31 % des jeunes interrogés ont ainsi déclaré avoir participer à des activités bénévoles organisées au cours des 12 derniers mois; plus de la moitié font partie d'organisations, telles que des clubs de sport, des clubs de jeunes ou des ONG locales; surtout, 64 % des jeunes interrogés déclarent avoir voté lors d'une élection politique au cours des trois dernières années.


Elk ministerieel departement levert in dit deelrapport een overzicht en een evaluatie van de maatregelen die werden genomen in hun respectieve toepassingsgebieden tijdens het voorbije jaar, en daarnaast nog de actiemogelijkheden voor de toekomst.

Chacun des départements ministériels fournit, dans ce rapport partiel, un aperçu et une évaluation des mesures qui ont été prises dans leurs champs d'application respectifs au cours de l'année précédente, ainsi que des possibilités d'action pour l'avenir.


Die interpretatie steunt op artikel 2 van de wet van 2 mei 1995, dat bepaalt dat de mandatenaangifte alle mandaten, ambten en beroepen vermeldt die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend. Dat omvat de mandaten die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend in de intercommunale verenigingen.

Cette interprétation repose sur l'article 2 de la loi du 2 mai 1995, selon lequel la déclaration de mandats doit mentionner tous les mandats, fonctions et professions qui ont été exercés durant l'année précédente, ce qui englobe les mandats exercés cette année-là dans les intercommunales.


Die interpretatie steunt op artikel 2 van de wet van 2 mei 1995, dat bepaalt dat de mandatenaangifte alle mandaten, ambten en beroepen vermeldt die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend. Dat omvat de mandaten die tijdens het voorgaande jaar werden uitgeoefend in de intercommunale verenigingen.

Cette interprétation repose sur l'article 2 de la loi du 2 mai 1995, selon lequel la déclaration de mandats doit mentionner tous les mandats, fonctions et professions qui ont été exercés durant l'année précédente, ce qui englobe les mandats exercés cette année-là dans les intercommunales.


Het algemeen coördinatiecomité brengt ieder jaar, vóór 31 maart, verslag uit aan het beheerscomité van de fiscale kruispuntbank en aan de minister van Financiën over de uitvoering van zijn opdrachten tijdens het voorbije jaar.

Le comité général de coordination fait rapport chaque année, avant le 31 mars, au comité de gestion de la banque-carrefour et au ministre des Finances sur l'exécution de ses missions au cours de l'année écoulée.


Uiterlijk op 1 juni 2015 en daarna om de twee jaar publiceren de overeenkomstig artikel 25 aangewezen handhavingsinstanties een verslag over hun activiteiten tijdens de voorbije twee kalenderjaren, dat in het bijzonder bestaat in een beschrijving van de genomen maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van deze verordening, gedetailleerde informatie over de toegepaste sancties en cijfers over klachten en toegepaste sancties.

Les organismes chargés de l’application désignés en vertu de l’article 25 publient, au plus tard le 1er juin 2015 et tous les deux ans à partir de cette date, un rapport concernant leurs activités des deux années civiles précédentes, contenant, notamment, une description des mesures prises pour faire appliquer les dispositions du présent règlement, les détails des sanctions appliquées ainsi que les statistiques sur les plaintes et les sanctions appliquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het voorbije jaar werden' ->

Date index: 2022-06-02
w