Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens mijn werk daar heb opgedaan " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de ervaring die ik tijdens mijn werk daar heb opgedaan, durf ik nu al te zeggen dat het werk van de heer Lamassoure en mevrouw Gurmai tastbare resultaten zal opleveren in de vorm van burgerinitiatieven.

En me basant sur l’expérience que j’ai accumulée en exerçant cette charge, je me risquerai déjà à dire que le travail de M. Lamassoure et de Mme Gurmai aura des répercussions tangibles: des initiatives citoyennes.


Ook ik heb daar tijdens mijn ontmoetingen met de leden van de Regering van Myanmar voor gepleit en ik zal in de toekomst daarvoor blijven ijveren, net als de Europese Unie.

J’ai moi-même plaidé cette cause au cours de mes rencontres avec les membres du Gouvernement du Myanmar et je continuerai, ainsi que l’Union européenne, à m'engager sur cette voie.


Tijdens mijn werk bij de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS/EU heb ik herhaaldelijk te maken gehad met culturele verschillen en de consequenties daarvan.

Dans le cadre de mon travail à l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, je me suis souvent trouvé face à des différences culturelles et à leurs conséquences.


Tijdens mijn werk aan dit verslag heb ik veel collega’s horen pleiten voor een Europese aanklager.

Lors de la rédaction de ce rapport, j’ai entendu de nombreux collègues réclamer un procureur européen.


Tijdens mijn werk aan dit verslag heb ik veel collega’s horen pleiten voor een Europese aanklager.

Lors de la rédaction de ce rapport, j’ai entendu de nombreux collègues réclamer un procureur européen.


Tijdens mijn werk als rechter bij de Italiaanse Rekenkamer heb ik de samenwerking met het Parlement altijd bijzonder waardevol gevonden. Het Parlement is immers het democratische orgaan dat iets met de resultaten van het werk van de controle-instanties moet doen.

Au cours de mon activité en tant que magistrat de la Cour des comptes italienne, j'ai toujours considéré d'une importance particulière, la relation de collaboration avec le Parlement, en tant que destinataire de l'activité des institutions de contrôle dans un cadre démocratique.


Uit hoofde van die functies beschouw ik het als mijn plicht om, alvorens mijn ambt als voorzitter van de Europese Commissie neer te leggen, de ervaring die ik heb opgedaan, te delen en uiteen te zetten hoe wij mijns inziens moeten voortbouwen op wat al verwezenlijkt is, en hoe wij in de toekomst te werk moeten gaan.

J’estime qu’il est de mon devoir, avant de quitter ma fonction de président de la Commission, de partager mon expérience et mes idées sur la manière dont nous pouvons mettre à profit les réalisations intervenues à ce jour et progresser à l’avenir.


Deze deelneming heb ik herhaald tijdens mijn bezoek aan Peking. Als gevolg op de internationale oproep van de Chinese overheid voor de slachtoffers van de aardbeving en hun uitleg over de concrete noden heb ik besloten om het bedrag van de noodhulp dat door België wordt vrijgegeven voor de slachtoffers te verhogen tot 650.000 ¤, daar waar oorspronkelijk slechts 250.000 ¤ werd voorzien.

Vu l'appel à l'aide internationale par le gouvernement chinois pour les victimes du tremblement de terre et les explications fournies sur les besoins concrets, le montant de l'aide d'urgence octroyée par la Belgique aux victimes du séisme a été porté à 650.000 ¤, là où initialement j'avais prévu la somme de 250.000 ¤.


Ik verwijs vooreerst naar mijn antwoord dat ik tijdens de plenaire zitting van de Kamer op 9 juli 2009 heb gegeven naar aanleiding van de mondelinge vraag van mevrouw Kitir (cf. Beknopt Verslag van de plenaire zitting in de Kamer van 9 juli 2009 namiddag, p 15) met betrekking tot hetzelfde onderwerp. De regelgeving inzake welzijn op het werk kent geen bepaling die aan een werkgever zou toelaten om enig initiatief te nemen rond een attest met betrekking ...[+++]

Tout d'abord, je renvoie à ma réponse donnée à la question orale de madame Kitir au cours de la séance plénière du 9 juillet 2009 (cfr. Compte rendu analytique de la séance plénière de la Chambre du 9 juillet 2009 après-midi, p.15) concernant le même sujet La réglementation en matière de bien-être ne donnait pas de disposition qui autoriserait un employeur à prendre quelque'initiative que ce soit concernant un certificat relatif à la grippe A/H1N1 lorsque son travailleur revient d'un voyage.En outre, l'employeur ne peut pas contraindre le travailleur à consulter le conseiller en prévention-médecin du travail.




Anderen hebben gezocht naar : ik tijdens mijn werk daar heb opgedaan     heb daar tijdens     daar tijdens mijn     heb daar     tijdens     tijdens mijn     tijdens mijn werk     consequenties daarvan     democratische orgaan     wij mijns     mijn     toekomst te werk     werk moeten gaan     heb opgedaan     herhaald tijdens     herhaald tijdens mijn     ¤     ¤ daar     ik tijdens     vooreerst naar mijn     werk     verwijs vooreerst     tijdens mijn werk daar heb opgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens mijn werk daar heb opgedaan' ->

Date index: 2023-10-14
w