Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens officiële contacten " (Nederlands → Frans) :

Die bouwen voort op een lange traditie, met onder meer recent, in oktober 2013, het bezoek van een omvangrijke Belgische economische missie onder leiding van HKH Prinses Astrid. 2. De avond van mijn aankomst had een ontmoeting plaats met een aantal Belgische economische actoren, hetgeen me toeliet om uit eerste hand kennis te nemen van hun ervaringen die daags nadien aan bod kwamen tijdens officiële contacten.

J'évoquerai à cet égard la visite relativement récente d'une mission économique belge majeure dirigée par SAR la Princesse Astrid en octobre 2013. 2. Le soir de mon arrivée, une réunion était prévue avec des représentants des entreprises belges actives en Angola: celle-ci m'a permis de prendre connaissance de leurs expériences et préoccupations et de les évoquer lors de mes contacts officiels le lendemain.


3. Deze problematiek wordt regelmatig ter sprak gebracht tijdens officiële contacten tussen België en Kameroen.

3. Cette problématique est régulièrement abordée lors de contacts entre officiels belges et camerounais.


De EU zal dit soort kwesties aan de orde blijven stellen tijdens haar officiële contacten met de Saoediërs, in het bijzonder bij de volgende bijeenkomst van de EU met de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten op ministerieel niveau, die op 5 april in Bahrein zal worden gehouden.

L’UE continuera de soulever ces questions lors de ses contacts officiels avec les Saoudiens, notamment lors de la prochaine réunion ministérielle du Conseil de coopération UE-Golfe qui se tiendra à Bahreïn le 5 avril.


15 ondersteuning van de inspanningen van het Europees Parlement om de contacten en de dialoog met het Indiase parlement te intensiveren, onder meer door op gezette tijden officiële ontmoetingen tussen de delegaties van de Lok Sabba en het Europees Parlement te organiseren;

soutenir les efforts du Parlement européen visant à accroître les contacts et les échanges de vues avec le Parlement indien, notamment l'institutionnalisation de réunions régulières entre les délégations du Lok Sabha et du Parlement européen;


1.15 ondersteuning van de inspanningen van het Europees Parlement om de contacten en de dialoog met het Indiase parlement te intensiveren, onder meer door op gezette tijden officiële ontmoetingen tussen de delegaties van de Lok Sabba en het Europees Parlement te organiseren;

1.15 soutenir les efforts du Parlement européen visant à accroître les contacts et les échanges de vues avec le Parlement indien, notamment l'institutionnalisation de réunions régulières entre les délégations du Lok Sabha et du Parlement européen;


Tijdens een economische zending onder leiding van de minister van Buitenlandse Handel liggen de officiële contacten uiteraard hoofdzakelijk op het economisch, financieël en commerciële vlak.

Lors d'une mission économique dirigée par le ministre du Commerce extérieur les contacts officiels se situent bien sûr principalement dans les domaines économique, financier et commercial.


De substantiële dossiers die tijdens de officiële contacten ter sprake werden gebracht zijn: het investeringsakkoord tussen België en China; het lanceren van het Belgisch-Chinese investeringsfonds, het China-Belgium Direct Equity Investment Fund, met een bedrag van 100 miljoen euro voor het ondersteunen van KMO's die in China willen investeren; het verkrijgen van het statuut van een markteconomie; de bescherming van de intellectuele eigendomsrechten, het engagement van de Chinese regering om alle klachten daarover rechtstreeks aan haar over te maken; de rechtstreekse luchtverbinding tussen België en China en het sluiten van sanitaire ...[+++]

Les dossiers substantiels qui ont été évoqués pendant les contacts officiels sont : l'accord d'investissement entre la Belgique et la Chine, le lancement d'un fonds d'investissement belgo-chinois, le « China-Belgium Direct Equity Investment Fund », d'un montant de 100 millions d'euros, destiné à soutenir les PME qui souhaitent investir en Chine, l'obtention du statut d'économie de marché, la protection des droits de propriété intellectuelle, l'engagement du gouvernement chinois de lui transmettre directement toutes les plaintes à ce sujet, la liaison aérienne directe entre la Belgique et la Chine, la conclusion de pr ...[+++]


Tijdens mijn recente officiële contacten (bijeenkomst van de gemengde commissie BLEU/China in Brussel in april 1993, handelsmissie naar China in mei 1993, bijeenkomst van de gemengde commissie BLEU/China in Beijing begin maart 1994) heb ik telkens de gelegenheid aangegrepen om de mensenrechtenkwestie ter sprake te brengen en/of mijn Chinese gesprekspartners te ondervragen over het lot van die of gene opposant, op verzoek van met name Amnesty International.

Lors de mes contacts officiels récents (commission mixte UEBL/Chine à Bruxelles en avril 1993, mission commerciale en Chine en mai 1993, commission mixte à Beijing au début de mars 1994), j'ai à chaque fois saisi l'occasion d'évoquer la question des droits de l'homme et/ou d'interroger mes interlocuteurs chinois sur le sort de tels ou tels opposants, à la demande notamment d'Amnesty International.


Ik bracht dit onderwerp zelf te berde bij mijn bezoeken aan Beijing kort voor en tijdens de Olympische Spelen. Bij officiële bilaterale contacten zal de Belgische overheid overigens steeds haar standpunt blijven uiten.

Les autorités belges continueront en tout cas à faire connaître leur point de vue lors de contacts bilatéraux officiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens officiële contacten' ->

Date index: 2024-01-06
w